Lo opuesto a nadar bajo el agua...

Hola,
Estoy traduciendo un texto sobre natación que dice que nadar bajo el agua es más intuitivo que nadar (¿sobre el agua? ¿A ras con la superficie?) ¿Cómo dirías lo opuesto a nadar bajo el agua?
Mil gracias y saludos desde Caracas,
Patricia

1 Respuesta

Respuesta
1
Patricia jajaja interesante pregunta. Pues bien aquí en España decimos NADO NORMAL (QUE SE ENTIENDE QUE ES EN LA SUPERFICIE) ya que bajo el agua es BUCEAR. O también llamado APNEA.
Opuesto yo pondría NADO NORMAL O NADO EN SUPERFICIE.
Saludos y ya me contaras. Suerte
Hola,
¡Pues colocaré algo así como "nadar debajo del agua es más intuitivo que el nado normal, en la superficie"!
Son cosas que les pasan a los traductores (si coloco "nadar sobre el agua", como en inglés, me imagino a un superhéroe flotando a centímetros del agua!
Saludos!
Patricia

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas