Me encantan Sushi and the banshees y quisiera ayuda para traducir una canción.

Me gustaria si me puede traducir esta cancion, es cortita espero no molestarle mucho jejeje es que me encanta siouxsie and the banshees y quiero saber que significa esta cancion
muchas gracias por adelantado
weaving in his basket chair
twist you round a lock of hair
made of straw -- the wicker man
made of straw -- Ill blow your house down
bishops falling from the windows
the lightening makes your hair stand on end
this dervish frenzy -- will make you run around
this dervish frenzy -- will turn your head around
blow the house down
stretching a rubber band miracles trip over
feel where we stand
shift the ground -- caterpillar man
crumbling castles in the sand
blow the house down
feebly we put our heads out of our foxy laire
we feel the chill from the night soare
standing in the storm -- waiting for the flash to crash
counting seconds before we turn to ash
its getting nearer ...
blow the house down
this dervish frenzy -- will turn your head around
standing on the stairs that want to fall down
its getting nearer dont turn your head around
made of straw
a lighted match
burn the house down
turn your head around
pillars of salt watch as it all burns down
down to the ground
blow the house down

1 respuesta

Respuesta
1
La traduccion es la siguiente...
Tejido en su silla de mimbre
Tuérzale alrededor de una cerradura(esclusa) de pelo
hecho de paja - el hombre de mimbre
hecho de paja - el Mal hace volar su casa abajo
obispos que se caen de las ventanas
el aligeramiento hace su soporte de pelo durante el final
este frenesí de derviche(santón) - le hará correr por todas partes
este frenesí de derviche(santón) - girará su cabeza
haga volar la casa abajo
el estiramiento de los milagros de goma se cae
sienta donde estamos de pie
cambie la tierra(razón) - el hombre de oruga
castillos que se derrumban en la arena
haga volar la casa abajo
débilmente ponemos nuestras cabezas de nuestro laire astuto
sentimos el enfriamiento a partir de la noche soare
categoría en la tormenta - esperando el destello para estrellarse
el conteo de segundos antes de que nosotros demos vuelta a la ceniza
su adquisición más cerca...
Haga volar la casa abajo
Este frenesí de derviche(santón) - girará su cabeza
la categoría sobre la escalera que quiere caerse
su adquisición más cerca no gira su cabeza
hecho de paja
un fósforo(partido) alumbrado(encendido)
incendie la casa
gire su cabeza
los pilares de la sal miran como ello todas las quemaduras abajo
baja hacia la tierra
haga volar la casa abajo
esta es la traduccion gracias por haber escrito su inquietud a travez de este mail y espero cualquier otra pregunta o inquietud suya muchas gracias a ud desde ya lo saluda atte.
Prof. Jiao.
Acuerdese de finalizar y valorizar la respuesta y si quiere me puede agregar como su experto favorito!...

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas