Arameo en el tiempo de Jesús

Quisiera saber como se escribe PERDÓN en arameo como lengua original de Jesús.

3 respuestas

Respuesta

No debe ser fácil encontrar quien lo conozca a fondo, pero si buscas info, veras que dice que proviene de Yeshúa, y también están las letras en el idioma en cuestión, pero hay varias opiniones diferentes, en un viejo libro, algo raro, se hablaba en forma quizás novelada, quizás no, pero ahí se lo llamaba Joshua, la verdad, que quizás hay más de una version, pero puedes buscar que hay mucha información. Sds.

Te pido disculpas, entendí erróneo tu pregunta, el nombre que puse es el de Jesús, el que vos pedís, no tengo la info en este momento, de nuevo, disculpa, espera que algún usuario puede saberlo. Sds.

Respuesta

En hebreo es:

סליחה

Que se pronuncia "slijá".

El arameo y el hebreo son idiomas muy similares, así que probablemente se diga igual o muy parecido en arameo.

Respuesta

¿Te respondo lo q se vale?

El hebreo original ya no existe, ellos hablaban el paleo hebreo, el original, hasta el siglo V a. C. que empezaron a hablar el arameo desde ese siglo.

Cuando Israel fue deportado y llevado cautivo a Babilonia perdieron su lengua y adquirieron el arameo.

Cuando los judíos volvieron de Babilonia ya no hablaban el hebreo original, el paleo hebreo, sino que hablaban el arameo.

El formato del texto empieza a cambiar, se mezcla el hebreo de letras triangulares, con el arameo de letras cuadriformes, que también es llamado el hebreo de llamas babilónicas.

El Talmud Babilónico fue la base para generar el idioma o dialecto hebreo.

En los tiempos de Jesús lo que se hablaba era el arameo.

En el hebreo actual se escribe así:

סליחה

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas