Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Análisis sintáctico de una oración
Preguntas y respuestas relacionadas
Lenguaje de Señas
Quisiera aprender sobre el lenguaje de señas. ¿Es universal o existen varios tipos? ¿Cómo se componen las oraciones y palabras? ¿Cómo es la gramática? Si pudieras recomendarme un sitio donde obtener este tipo de información.
3 respuestas
Que cada uno ponga su granito de arena
Ayudenme por favor, pongan su granito de arena necesito 50 oraciones con sujeto, predicado, verbo, sustantivo, adjetivo, algunas con adverbio y otras con preposiciones.
1 respuesta
Escritura correcta de una frase
¿Cuál es la forma correcta de decir lo siguiente, "Se debe comer los caldos con cuchara" o "Se deben comer los caldos con cuchara" y cual es la norma que lo explica?
1 respuesta
Adjetivos y adverbios
Ante todo un saludo. Quisiera hacerle una pregunta: la verdad, se me hace muy complicado reconocer los adverbios y los adjetivo, no se como diferenciarlos. Me gustaría que me diga un método, el más sencillo posible, para diferenciarlos.
1 respuesta
Como analizar sintácticamente los siguientes enunciados?
Andaluza sintácticamente las siguientes oraciones: - Don Quijote liberó a los presos de las cadenas. -Discutía a todas horas de política con sus hijos. -Ese cuadro fue pintado por Picasso. -Años después se acordaba de aquellas perdices. -Juan ser...
1 respuesta
Traducir frase al latín. Urgente!
Alguien me puede ayudar a traducir al latín la frase: ..."aquella que siempre será amada..." o "... Aquella que siempre será querida..."
1 respuesta
Traducción latín para tatuaje
¿Alguien me puede decir cómo se dice esta frase en latín? Es importante para mi, y quisiera hacerme un tatuaje. "Vivir es jugar, y yo quiero seguir jugando..."
1 respuesta
El verbo haber en presente y pasado...
Muchas personas utilizan el verbo HABER en tiempo pasado en SINGULAR para expresar sustantivos en plural: HUBO MUJERES AFECTADAS POR... HUBO PROBLEMAS, HUBO CASOS EN QUE... O HUBO MOMENTOS DE... Las pregunta es: ¿Debería utilizarse el verbo haber en...
1 respuesta
Latin: Traducir una frase
Quisiera que me ayudes traduciendo la siguiente frase al Latin: Agradecemos a Dios habernos hecho coincidir en la vida y emprender una nueva vida juntos.
2 respuestas
Traducciones al latín
Me gustaría que me ayudara a traducir dos frases al latín, ya que no he conseguido traducirlas yo mismo... La primera es :"LO QUE NO ME VENCE ME HACE MÁS FUERTE", sé que se ha traducido varias veces la version "lo que no me mata me hace más fuerte",...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua