Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Busco traducción al latín de varias frases: atrévete a saber y ten el valor de usar tu propia razón
Preguntas y respuestas relacionadas
Ampliar vocabulario
Mi nombre es Jesús y soy de Madrid(España). Me gustaría ampliar mi cultura y he decidido empezar por ampliar mi vocabulario y mejorar mi expresión oral y escrita. Le escribo para pedirle consejo. Me gustaría saber si conoce la existencia de webs,...
1 respuesta
Como se dice en latín: "desde el origen estas cosas so
Como se dice en latín: "desde el origen estas cosas son divinas, sagradas... Por una fuerza mayor, la voluntad máxima, el destino"
1 respuesta
Bachiller nocturno
Soy una chica de 19 años, tengo graduado escolar y un ciclo formativo de grado medio, ahora estoy a punto de terminar un curso en escuela taller de 2 años, la cuestión es que me apuntado a bachiller nocturno, ya he echado la matricula para...
1 respuesta
¿Cómo se dice en latín? Si las hipótesis se equivocan,
¿Cómo se dice en latín? Si las hipótesis se equivocan, peor para la realidad.
1 respuesta
Salamanca
Podrían traducirme este texto que descubrí en Salamanca : <h2>"AD CAEDES HOMINUM PRISCA ANPHITEATRA PATEBANT NOSTRA UT LONGUM VIVERE DISCANT" </h2> Tengo una curiosiad enorme.
1 respuesta
Necesito ayuda para traducir al latín
Angel, ilumina y protege mis pasos en el camino"
2 respuestas
Como se dice exactamente "Gabriel" en latín
Es una duda que me asalta y me gustaría que alguien que haya estudiado latín o/y hebreo me lo pudiera resolver. Yo estudie algo de latín hace unos años y Gabriel, quien viene del hebreo, significa "El hombre de Dios", o "La fuerza de Dios" y mi duda...
1 respuesta
Adjetivo demostrativo
En la oración Este coche consume poca gasolina. En algunos manualles aparece Este como adjetivo demostrativo. ¿Realmente es un adjetivo? ¿El adjetivo no es el que expresa una cualidad del nombre? ¿No serías más bien un determinante demostrativo?
1 respuesta
¿Hay diferencias entre un sismo y un terremoto?
La palabra sismo procede del griego “σεισμός”, que significa temblor; la palabra terremoto deriva del latín: terra= tierra y moto= movimiento, Geológicamente ambos términos se refieren a un mismo fenómeno, ¿O hay alguna diferencia?
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas