Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Algo del castellano y lenguaje. Es solo de significado
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Es verdad que en la biblia no se enseñan las doctrinas de la Trinidad y la del infierno del fuego?
¿Es verdad que la Biblia no enseña las doctrinas de la trinidad y la del infierno de fuego?
5 respuestas
La palabra coliflor...
Quiero saber si la palabra "coliflor" es una palabra o son dos ("col" y "flor") en una única unidad gráfica.
1 respuesta
Les pronoms relatifs simples
Tengo duda de cómo usar los pronombres relativos simples: que, qui, ou, dont.
10 respuestas
Traducir frase del castellano al latín
Quisiera saber si alguien me puede ayudar a traducir estas dos frase del castellano al latín para un tattoo: - No temo a la muerte, temo a la vida no vivida. - No temo a la muerte, temo a la vida que no viviré.
1 respuesta
Qué son los verboides y como funcionan ?
Estoy tomando un curso de gramática pero no pude entender que son los verboides, cuál es su función o cómo funcionan, si alguien pudiera ayudarme lo agradecería mucho
2 respuestas
Duda sobre la pronunciación correcta de la expresión a ver si aprendemos o haber si aprendemos
¿Cuál es la forma correcta: "A ver si aprendemos" o "haber si aprendemos"?. He estado toda mi vida convencido de que la correcta es la primera forma, pero a raíz de una discusión una estudiante de filología hispánica me contesto lo siguiente:"Yo lo...
4 respuestas
Cambio de horario laboral
Hace unos días le hice una consulta sobre mi caso. Se trata de un cambio del horario laboral que hay recogido en mi contrato, por parte del alcalde de mi localidad, (trabajo para un ayuntamiento), pero es que ahora me han surgido unas dudas que en su...
2 respuestas
Traducción de frases al idioma inglés y empleo de términos como to y for en oraciones
Favor me puedes ayudar. Uso de To o for: Cómo sé cuando usar to o for en una oración, por ejemplo Yo quiero estudiar para aprender inglés fluido I want to study to learn fluent english I want to study for learn fluent english I want to study for...
2 respuestas
Traducción al latín para tatuaje
Me gustaría que alguna persona que conozca bien el latín me contestase y ayudase. Pronto me voy a tatuar en latín. La frase en castellano sería " siempre fuerte, nunca caigas". La traducción que me han dado es "semper fortis, numqam casurum". La...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Lengua
Idiomas