Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Translacion de versos al latín
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción de una frase en latín de Plinio
La frase es: In bibliothecis immortales animae loquuntur. Perdón por las molestias y
1 respuesta
Traducción para un tatuaje
Necesito si me pueden traducir una frase para un tatuaje ya que no encontré donde poder traducirla al latín. La frase es: DIOS ME DARÁ JUSTICIA.
2 respuestas
Tatuaje para mis abuelos en latin
Me gustaría traducir un texto del castellano al latín, lo intente en el traductor google, pero no me fio por que ya e visto que no lo hace 100% bien, y ya que es una cosa muy importante para mi me gustaría que me ayudara un experto como usted, le...
1 respuesta
Ayuda para una traduccion
Holaa me gustarìa que me ayude a traducir esta frase del español al latin tal cual esta escrita: Quien tiene a Dios en su corazòn no le hace falta nada ... Solo Dios basta Le agradeceria muchisimo que me pudiera ayudar de antemano muchas gracias le...
1 respuesta
El latín vulgar
A ver si puedes ayudarme con esta traducción. Gracias In Christi nomen incipit historiarum líber primus scripturus bella regum cum gentibus adversis, martyrum cum paganis, eclesiarum cum hereticis, prius fidem meam proferre cupio, UT qui ligirit me...
1 respuesta
Poesia de Becquer.
Tu pupila es azul, y cuando ríes, su claridad suave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana, que en el mar se refleja. Tu pupila es azul, y cuando lloras, las trasparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una violeta. Tu pupila...
1 respuesta
Cosmología de Emile Durkheim
Necesito saber que es la cosmología de Emile Durkheim, me lo dejaron en la escuela y no encuentro nada en la web. ¿Alguien sabe alguna página donde encuentre eso?
2 respuestas
Dialecto
Necesito saber con cierta profundidad la diferencia ente dialecto, modalidad regional y habla.
1 respuesta
Latin a castellano
Simonides, agregius Graecorum poeta, cenabat aliquando apud Scopam, fortunatum hominem et nobilem, qui paula ante in pugilum cetamine magnam victoriam reportaverat. Cantavit poeta summo convivarum gaudio praeclarum carmen in laudem victoris et pio...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología