jrodrig4

jrodrig4

Si vis scire, doce
 62,4K puntos  Cataluña, España @jrodrig4 desde - visto
Preguntar

Respuestas

¿Cuál es el contexto de la Siguiente situación? Imelda, la maestra de segundo básico, está explicando qué es un sintagma.

El contexto sería El aula de segundo básico. A los niños del jardín de infancia no se les explica los sintagmas, y por supuesto, en el fútbol los sintagmas son completamente innecesarios.
Respuesta en a

Traducir al latín las siguientes frases:

*.- Estoy en Misa, yo te llamo. Missa sum, ego te voco. *.- Estoy ocupado, yo te llamo. Operosus sum, ego te voco. *.- No me molestes. Non mihi molestiam affers. *.- ¿Quién eres?, no te conozco. ¿Qui es? Non te cognosco.
Respuesta en y en 2 temas más a

Duda sobre frase en latín

Las dos son correctas. En frases como estas se puede elidir el verbo porque se puede sobreentender.
Respuesta en y en 2 temas más a

Traducir al al latín: El hombre solitario es una bestia o un dios.

El hombre solitario es una bestia o un dios.: Solitarius homo bestia aut deus est Dios te bendiga. Deus benedicat te Grande eres Señor Dios y no hay otro fuera de ti. Magnus Dominus Deus es atque non alter praeter te non est.

Notas al pie de alicia en el país de las maravillas

https://books.google.es/books?id=9ftW2z011S4C&pg=PA64&dq=edicion+critica+alicia+en+el+pais+de+las+maravillas&hl=ca&sa=X&ved=0ahUKEwiK3KGMpuvgAhWpxoUKHa24BPEQ6AEIKzAA#v=onepage&q=edicion%20critica%20alicia%20en%20el%20pais%20de%20las%20maravillas&f=false
Respuesta en y en 2 temas más a

¿Cómo se podría traducir la palabra "abuelos" al latín? ¿Avi? ¿Avis?

Es "Avi" que es el nominativo plural de avus -i.
Respuesta en y en 2 temas más a

Traducir "siempre juntas" en LATÍN. Urge

Semper coniunctae. (Semper simul=siempre junto, simul aquí es un adverbio, pero en tu frase "juntas" es un adjetivo, en femenino singular= coniunctae)
Respuesta en y en 2 temas más a

Alguien me puede traducir al latín : " amor libre"

Amor liber