texsuya

texsuya

Experto en Japon e idioma japones, bueno que decir deje de entrar a la pagina por el mismo motivo que lo hacen muchos: la mala costumbre de muchos de no finalizar las preguntas despues de haber sido contestadas, hoy despues de un ano se me a pasado la
 51,1K puntos  Galicia, España @texsuya desde - visto

Respuestas

Respuesta en a

Chema-1

No entiendo, ponme entre comillas la parte a traducir
Respuesta en a

Idioma Japones y amigos japoneses

http://rose.ruru.ne.jp/multiplication/m-net-es.html Hasta hace muy poco todo aqui era gratis, lastima
Respuesta en a

Orientación para estudiar japones

Si es para comenzar pasate por aqui: http://www.nipoweb.com Si te hace falta mas, todo lo bueno en español esta en su seccion enlaces
Respuesta en a

Nombres en japones

Archivo enviado, por favor no olvides finalizar/puntuar esta pregunta
Respuesta en a

Traduccion

Es verdad, en aquellas palabras que no tienen una traduccion al idioma japones llamese nombres de personas de ciudades, nombres de nuevas tecnologias, terminos informaticos, etc se utiliza el silabario katakana (que es el que te envio), sin embargo...
Respuesta en a

Lavinia en japonés

Archivo enviado, no olvides finalizar/puntuar esta pregunta
Respuesta en a

Holaaaaaa~

Español: yo, tu, el, nososotros, vosotros, ellos Japones informal: ore ó boku, omae ó anta ó kimi, kare, oretachi ó bokutachi, omaera ó kimira, karera Japones formal: watashi ó watakushi, anata, kare, watashitachi, anatatachi, karera No olvides...
Respuesta en a

Mi nombre en katakana

Se pronucia "elena" o "jelena", si me dejas una direccion de correo te envio un grafico
Respuesta en a

Nombre en japones

Archivo enviado, por favor finaliza/puntua la pregunta
Respuesta en a

Mi nombre el letras japonesas

Archivo enviado, por favor finaliza/puntua la respuesta

Suscríbete RSS