Traducción Canción

Hola, alguien me podría ayudar con la traducción de esta canción.
Muchas gracias! :)
Lonely Soldier go home,
Lonely, but never alone..
Good eyes, see nothing to shoot
Good feet, feel good, givin' up good boots
Ask your father how'd you fall
Ask your father how'd you fall
Like a leaf, sitting on the ground
Good for nothing, except kicking around..
She died with her hand stretched out
She died with a hungry mouth
She died with her mind full of doubt
and thought of weakening..
And so may your river never dry
May your mouth never lie
May you be satisfied to never know why
Sometimes, someone just wants to die...
Where did you get those cuts on your hand?
I thought I told you bout playin in the sand
There's always someone careless with glass
There's always questions no one won't ask
She died with her hand stretched out
She died with a hungry mouth
She died with her mind full of doubt
and thought of weakening..
May your river never dry
May your mouth never lie
May you be satisfied to never know why
Sometimes, someone just wants to die...
So Lonely Soldier go home,
Lonely, but never alone..
Good eyes, see nothing to shoot
Good feet, feel good, givin' up good boots

1 respuesta

Respuesta
1
La traducción es:
Soldado Solitario, vete a casa
Solitario, pero nunca solo.
Buena vista, no ve nada a lo que disparar
Buenos pies, se siente bien, dejando buenas botas
Pregunta a tu padre cómo caerías
Pregunta a tu padre cómo caerías
Como una hoja, sentado en el suelo
Bueno para nada, excepto para andar por ahí
Ella murió extendiendo la mano
Murió con una boca hambrienta
Murió con la mente llena de dudas
Y pensó en debilitarse
Entonces, que tu río nunca se seque
Que tu boca nunca mienta
Que estés satisfecho por no saber nunca por qué
A veces alguien sólo quiere morir...
¿Dónde te hiciste esos cortes en la mano?
Creía que te había hablado sobre jugar en la arena
Siempre hay alguien que no tiene cuidado con los cristales
Siempre hay preguntas que nadie preguntará
Ella murió extendiendo la mano
Murió con una boca hambrienta
Murió con la mente llena de dudas
Y pensó en debilitarse
Entonces, que tu río nunca se seque
Que tu boca nunca mienta
Que estés satisfecho por no saber nunca por qué
A veces alguien sólo quiere morir...
Así que, Soldado Solitario, vete a casa
Solitario, pero nunca solo.
Buena vista, no ve nada a lo que disparar
Buenos pies, se siente bien, dejando buenas botas
¡Esta excelente! ¡Muchas Gracias! Gran traducción, no la encontré por ninguna parte, me alegra mucho tenerla ahora. Gracias por darte el tiempo de traducir esta canción.
Saludos y otra vez gracias.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas