Traducción

Hola Tao, me gustaria traducir una especie de lema a caracteres chinos para diseñar una portada de un libro. Se trata de traducir: "aguanta y respira". Espero tu respuesta, un saludo, gracias
Mi mail es: [email protected]
Gracias

1 respuesta

Respuesta
1
Nihao (Hola)
Tendría que especificar la situación para poder coger los caracteres chinos adecuados, ya que me imagino que no quiere una traducción fonética si no de significado. Por ejemplo, "Aguanta" ¿el qué?
al decir "aguanta y respira" me refiero a una persona. Aguantar en el sentido de resisitir.
Imagina una persona que esta soportando un dolor, y a la que tu le aconsejas: "aguanta y respira"
Ni hao (hola)
Ya le hemos enviado una de las posibles traducciones para el nombre pedido en idioma chino a la dirección indicada.
----------------------------
La comita del medio sustituye a la "y" y se lo hemos mandado en infinitivo, queda mucho mejor estéticamente, es más corto y más claro.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas