Traducción

Hola
Quisiera por favor me tradujera un texto para página web SIN ÁNIMO DE LUCRO. Es una web que hago en mi tiempo libre y por la amistad q me une a la deportista.
Me llamo Francisco, soy de españa y estoy realizando la página web de la gimnasta ya retirada Sara Moro. Me dirijo a ustedes para solicitar de manera expresa poder colocar en dicha página web una mayor cantidad de fotografías de las que actualmente permiten. Quisiera por favor vieran las especiales circunstancias y la dificultad de realizar la web de una gimnasta ya retirada de la que además no abunda archivo fotográfico. Muchos campeonatos (incluidos del Mundo o las olimpiadas de Sydney) quedarían sin ningún tipo de foto a excepción de las publicadas en Gymbox. Aparte de cumplir con las condiciones exigidas, habría un especial agradecimiento para la web Gymbox.com. Ruego tomen en consideración lo anteriormente expuesto y se dirijan a mí en la mayor brevedad posible.
Gracias por su atención. Un saludo.
Gracias. Un saludo

1 Respuesta

Respuesta
1
Te mando la traducción que querías. Espero que tengas suerte con la página web. Un saludo,
El gos coix
My name is Francisco, I am from Spain and I am building a web site devoted to the retired gymnast Sara Moro. I am writing to request specifically the possibility to be able to place in the aforesaid web site more photographs than those allowed at present. I would like you to notice the special circumstances and the difficulty that the fact of building a web site about a retired gymnast -whose photographic archive, besides, is not very extensive- entails. Many championships (including World Championships and Sydney Olimpic Games) would not feature any picture apart from those published in Gymbox. Apart from complying with the requested conditions, I would specially thank Gymbox.com in the site. I beg you to take all this into account and to contact me as soon as possible.
Thank you very much.
Sincerely.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas