Tradución muy muy breve. Un par de frases.

Es de un cliente, por favor es urgente me lo podría traducir?
hiermit kundige ich zum nachst moglichen Termin, uneser Alarmanlage nr. 12121 in Torrevieja.
PS: Bitte um Bestatigung der Kundigung 'n.roann' die 'lekle' Zahlung ist.
le he puesto entre '' las palabras que caligraficamente no se entienden bien.
saludos y muchas gracias
Respuesta
1
Hay varios errores ortográficos pero entiendo que más o menos dice:
"Por la presente ruego un plazo lo más breve posible para nuestro aparato de alarma en Torrevieja. PS. Ruego confirmación de que la cancelación 'n.roann' és el ¿último? pago.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas