Como seria esto al castelano ,gracias

I got sunshine, on a cloudy day
When it's cold outside, I got the month of May
I guess, you'll say,
What can make me feel this way?
My girl (my girl) my girl
Talkin' 'bout my girl
I go so much honey, the bees envy me
I've got a sweeter song, baby, than the birds in the trees
I guess, you'll say,
What can make me feel this way?
My girl (my girl) my girl
Talkin' 'bout my girl
Oooh oooh oooh oooh oooh
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey (oooh)
I don't need no money, or count my pay
I've got all the riches, baby, one man can take
I guess, you'll say,
What can make me feel this way?
My girl (my girl) my girl
Talkin' 'bout my girl
I got sunshine, on a cloudy day
I even got the month of May
(My girl) My girl. I'm talkin' 'bout my girl

1 respuesta

Respuesta
1
Traducción:
Obtuve un rayo de sol en un día nublado
Cuando afuera hacía frío en pleno mes de mayo
creo que dirás
¿Qué puede hacerme sentir este camino?
Mi chica (mi chica) mi chica
Hablando acerca de mi chica
Tengo tanta miel que hasta las abejas me envidian
he conseguido una canción más dulce, nena, que las aves cantando en árboles
creo que dirás
¿Qué puede hacerme sentir este camino?
Mi chica (mi chica) mi chica
Hablando acerca de mi chica
Oooh oooh oooh oooh oooh
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey (oooh)
No necesito dinero, o contar mis ganancias
he conseguido todas las riquezas, nena, que un hombre puede tomar
creo que dirás
¿Qué puede hacerme sentir este camino?
Mi chica (mi chica) mi chica
Hablando acerca de mi chica
Obtuve un rayo de sol en un día nublado
Cuando afuera hacía frío en pleno mes de mayo
creo que dirás
¿Qué puede hacerme sentir este camino?
Mi chica (mi chica). Estoy hablando de mi chica.
Por favor finaliza la pregunta para que no se me acumulen.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas