Traducción al castellano de un texto

¿¿¿Me puedes traducir esto en castellano: "Stiu ca te uiti la ea si te gandesti la mine...O atingi pe ea dar ma simti pe mine...Ti-e sete de mine dar te racoresti cu ea...Stiu ca ma vrei pe mine dar te multumesti cu ea..." ; "Viata poate fi inteleasa doar privind in urma,dar poate fi traita doar traind inainte..." ; "Zambetul celui care sufera este mai dureros decat lacrimile celui care plange..." ; "Ma umplu de dor,zi de zi...candva ti-am spus: "omoara-ma",dar nu ma parasi!" y "Daca as putea sa rad nu as mai plange!"??? MUCHISIMAS GRACIAS!!!!!!

1 Respuesta

Respuesta
1
Perdon por la tardanza pero estuve trabajando y muy ocupado... aki va
"Stiu ca te uiti la ea si te gandesti la mine... O atingi pe ea dar ma simti pe mine... Ti-e sete de mine dar te racoresti cu ea... Stiu ca ma vrei pe mine dar te multumesti cu ea..."
Se que la estas mirando a ella pero estas pensando en mi... La tocas a ella pero me sientes a mi... Tienes sed de mi pero te refrescas con ella.. Se que me deseas a mi pero te satisfecha ella...
; "Viata poate fi inteleasa doar privind in urma,dar poate fi traita doar traind inainte..."
La vida puede ser entendida solo mirando el pasado, Pero solo puede ser vivida, Vivirla en el futuro
; "Zambetul celui care sufera este mai dureros decat lacrimile celui care plange..."
La sonrisa del que sufre es mas dolorosa que las lacrimas a aquel que llora
; "Ma umplu de dor,zi de zi...candva ti-am spus: "omoara-ma",dar nu ma parasi!" y{es si}"Daca as putea sa rad nu as mai plange!"???
Me lleno del deseo de verte, dia tras dia... Una vez te dije: Matame, Pero no me abandones .. y .. Si podria reir no lloraria mas! ...
Esto es todo si tienes mas cosas que preguntar aki estare

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas