Y aquí está el análisis:
-Antiquis temporibus: complemento circunstancial de tiempo; ablativo, plural.
-Menelaus rex: nominativo singular; sujeto (sintagma sominal).
-Cum Helena uxore: ablativo singular; complemento circunstancial.
-Spartae: locativo, complemento circunstancial de lugar.
-Vitam: acusativo singular; complemento directo.
-Agebat: verbo imperfecto.
-Olim: adverbio, complemento circunstancial.
-Paris: nombre singular; sujeto.
-Priami: genitivo singular, complemento del nombre.
-Filius: nominativo; aposición.
-Qui: sujeto, pronombre relativo.
-Legationem: acusativo singular; complemento directo.
-Troiae: genitivo singular, complemento del nombre.
-Ante graecas civitates: preposición + acusativo plural; complemento circunstancial de lugar.
-Gerebat: verbo imperfecto.
-Spartam: acusativo singular; complemento circunstancial de lugar.
-Venit: verbo perfecto.
-Ibi-que (se traduce por separado): adverbio, complemento circunstancial de lugar/nexo.
-Menelai: genitivo singular, complemento del nombre.
-Hospes: nominativo singular, atributo.
-Fuit: verbo perfecto de Sum.
-Qui legationem Troiae ante Graecas civitates gerebat: subordinada adjetiva.
Aclaro que yo no hice el análisis, ni la traducción, sino que me lo pasó otra persona...
¡Espero que te sirva! ¿Puedes calificar ya la pregunta o quieres preguntar algo más antes?