Traducción aleman

Hola hace unos meses te pedi ayuda en la traducción de una carta en aleman para que una serie de empresas me mandase sus ANILLAS DE CIGARRO (ZIGARRENRINGE), pues bien hay tres alemanes que ya me han mandado lo que yo queria.
Ahora les quiero mandar un email de agradecimiento para decirles esto:
Soy Ramón el coleccionista que ha ayudado a ampliar mi colección con sus Zigarrenringe.
Quiero agradecerle de todo corazón el esfuerzo que ha hecho para mandarme sus Zigarrenringe.
También decirle que he aprovechado todas las que me ha mandado, porque no tengo ninguna en mis albunes.
Gracias y hasta pronto.
Me puedes traducir esto tambien:
hiermit möchte ich Ihnen ein paar Zigarrenringe aus unserem Sortiment zusenden.
Ich hoffe ihnen damit geholfen su haben und ihre Sammlung ein wenig vergröBert.
Sollten sie noch Fragen zu den jeweiligen Zigarren haben, möchte ich sie auf unsere Homepage www... Hinweisen.
Ich wünsche ihnen noch viel Spass und verbleiben.
mit freundlichen GrüBen.
Hasta pronto y gracias.

1 Respuesta

Respuesta
1
Aqui estamos de nuevo, parece ser que te ha servido de algo hasta ahora.
Para ellos:
Ich bin Ramon, derjenige dem Sie geholfen haben mein Zigarrenringe-Sammlung zu erweitern.
Ich möchte mich recht herzlich für die mir zugesendeten Zigarrenringe bedanken.
Ebenso möchte ich darauf hinweisen dass diese mir alle von grossem Nutzen waren da ich noch keinen von denen in meiner Sammlung hatte.
Vielen Dank und auf wiedersehen
Para tí:
Le envio unas cuantas vitolas de nuestra seleccion. Espero haberle ayudado a ampliar su coleccion. Si tuviera alguna pregunta acerca de los puros correspondientes quisiera remitirle a nuestra web ...
Le deseo que lo disfrute y le envio un saludo
Otro saludo de mi parte igualmente
Elcheftom

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas