Expresiones " I am on the make" y "I am the kind of..."

hola, tengo dudas en 2 expresiones. La primera esta en el título,

la segunda dice así:

I'm the kind of girl that doesn`t care for a man's company...unless he owns it!

no sé si la segunda frase es una ironía o qué, desconozco el significado que encierran

thanks in advance

1 Respuesta

Respuesta
1

"I'm on the make" = Estoy en busca de un romance (o aventura sexual).

.. Hace falta más contexto.

"I'm the kind of girl that doesn't care for a man's company... unless he owns it"

= "Soy el tipo de chica que no se fija en la empresa de un hombre... a menos que él sea el dueño".

Es una frase de una cazafortunas (golddigger) y es graciosa porque al principio de la frase, se espera que la chica diga que de verdad no se fije en el trabajo (o puesto del trabajo) de un hombre; y efectivamente no se fija en qué compañía trabaja porque lo que le interesa es que el hombre sea el dueño de la empresa, es decir que sus ingresos sean los más altos. Y te das cuenta en la última parte de la frase, por eso es un chiste.

muy preciso, gracias,la de I am on the make pensaba que quería decir algo así como que estoy trabajando en algo pero veo que su significado es bien distinto.

Añade tu respuesta

Haz clic para o
El autor de la pregunta ya no la sigue por lo que es posible que no reciba tu respuesta.

Más respuestas relacionadas