De las creencias. ;)

¡Hola, amigo!

Uf, parece que aquí entre todos no te dejamos en paz, abusando continuamente de tu paciencia. Por fortuna, parece que es abundante.

Me gustaría que me ayudaras, esto és, me tradujeras una frasecilla al latín, y, si supieras, al griego clásico también. ¡Pero, vaya, eso solo si te apetece!

No es otra cosa que: "no creas todo lo que lees."

Supongo que empezará algo así como non creditis... Pero hasta ahí. :p

¡Muchísimas gracias!

Respuesta
1

Agradecerte tus preocupaciones pero para eso estoy, para compartir:

En latín: "Noli credas omne lectus".

Si las letras se quedan y la plataforma no los cambia, aquí también la tienes en griego:

"??? p?ste?ete ??a ?sa d?aß??ete".

Cordiales saludos

¡Muchísimas gracias! Pero, desde luego, no te librarás tan fácilmente de mí....

Y es que la cosa griega me aparece como:

??? p?ste?ete ??a ?sa d?aß??ete.

Lo que es un escandalazo, claro. Así que, abusando, ¿podrías enviármelo otra vez?

No sé si puedes anexar aquí archivos de Word, o, si no, se podría usar el Paintbrush y enviar un jpg... En fin, como veas y si no es molestia....

Pero, desde luego, lo hacemos en otra pregunta, y así sumas puntos, por si valieran para algo.

Un besote.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas