¿En español?

Hola,
Estoy traduciendo un texto del inglés que tiene la siguiente expresión: "if it looks like a duck, quacks like a duck and walks like a duck, it's probably a duck". Literalmente traduce: "si parece un pato, camina como un pato y grazna como un pato, probablemente es un pato".
¿Tú conoces una expresión equivalente en español? Lo que quiere decir es que si todo parece indicar que es POR, pues es X.
Saludos desde Caracas,
Patricia

1 respuesta

Respuesta
1
Pues mira aquí en españa en vez de pato se suele utilizar al perro. De todos modos tenemos una expresión que esta ahora muy de moda que es "blanca y en bote, leche" el otro día precisamente un profesor de mi facultad utilizo esta expresión, viene a significar lo mismo y ahora por aquí por españa esta progresando mucho
Hola,
Gracias por tu respuesta.
Sí, un amigo español me comentó algo sobre la frase "blanca y en bote...", pero en América Latina no se conoce. Finalmente usé la del perro: "si camina como un perro y ladra..."

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas