Podrías ayudarme con esta frase

Necesitaria la traduccion al latin de esta frase:
Las cicatrices nos recuerdan que el pasado fue real
Gracias por adelantado

1 respuesta

Respuesta
1
cicatrices nobis memini praeteritum tempus rem veram fuisse.
Me han dado esta otra:
cicatrices commemorant nos praeteritum verum fuit
es incorrecta entonces?
Te voy a dar una respuesta técnica, si no sabes latín difícilmente podrás entenderla. La oración subordinada completiva ("que el pasado fue real") en latín se construía con infitinitvo, en este caso infinitivo pasado pues es una acción anterior al verbo principal. Utilizamos pues "fuisse", el sujeto del infitinito tiene que ir en acusativo (praeteritum tempus).
La oración que te propusieron tiene además otro error, han escrito "nos" en acusativo, cuando la función que realiza es de dativo o complemento indirecto, hay que escribir "nobis".

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas