Es acerca del subtitulaje

¿Cómo puedo subtitular un vcd para no estar oyendo la película en ingles, lo que pasa es que ripeo el dvd pero quiero el sonido en ingles con subtitulos en español, como hago para obtener un vcd con subtitulos en español?

1 Respuesta

Respuesta
1
Si todavía tienes el dvd te recomiendo que uses el DVD AVI Converter Plus que convierte el dvd a avi y puedes escoger los parámetros como el idioma si tiene esta opción la película y el subtitulaje así como la velocidad de cuadros por segundo y la resolución de la película después el codec y la calidad de sonido y si deseas partición por tamaño en mb, después de esto convierte tu avi a mpeg con el FX MPEG WRITER, yo encuentro más conveniente este método por que la otra forma es hacerlo con el Max DVD to MPEG, que por lo que se ve es de los mismos creadores del DVD AVI Converter Plus (por el diseño y los mismos iconos) pero con este programa tus películas usan muchos cd's pero da una calidad optima, usando el método uno se comprime cuando lo conviertes a mpeg. Todos los programas los encuentras en download.com pero el dvd avi y el max dvd tienen restricción de 5 minutos y el fx mpeg no caduca, pero no soporta todos los formatos (wmv...)
Pero es que ya se como hacerlo, el problema es ponerle subtitulos a la película saliente, ya todo eso lo hice, el problema es solo eso, como hacer para ponerle subtitulos, es lo único que no entiendo, ¿no hay algún programa para ponerles subtitulos a las películas?
Estuve buscando y encontré esta página http://www.iespana.es/dvdtocvcd/programas.htm aquí lo que te conviene hacer es bajar el virtualDub y el que dice Subtitler que es un filtro que va en el virtualdub con el que combinas los subtitulos y la película, aunque es muy bueno para unir la película y los subtitulos lo malo esta en que el virtualdub trabaja solo con .avi pero, igual y después lo conviertes a otros formatos con cualquier software como los de la respuesta anterior. Por lo que tu película inicial en la que vas a trabajar debe ser avi, este filtro solo acepta subtitulos en formato .ssa que puedes buscar en páginas de divx o de subtitulos o si prefieres subtitular desde cero por tus propios méritos puedes usar el subtitle workshop que maneja la mayor cantidad de formatos de subtitulos existentes, con lo que ya puedes buscar más programas que lean y sincronizen los subtitulos con la película (tipo dvd multiidioma), o puedes pegar el texto directo a la imagen como te explico al principio (virtualDub + filtro) aquí pongo la página del subtitle workshop aquí también se encuentra un visor (imagen + subtitulo)http://urusoft.cjb.net/ epero que te sirvan los enlaces

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas