Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Preguntas y respuestas relacionadas
Análisis de una oración
Te escribo este mensaje para ver si me pudieras analizar esta frase sintáctica y morfologicamente: "nos escuecen los ojos, que se llenan de un agua venenosa cuando miramos fuerte"
1 respuesta
¿En qué lenguaje están escritas las siguientes frases?
¿Sabes qué podrían ser estas frases? ¿Y en que lenguaje están? Me dijeron que parecen algunas latín o derivados otras griego creo que me dijeron pero me dijeron que contactara con un experto también me dijeron que algunas parecen que estén escritas...
1 respuesta
Frase de Wiston Churchill al latín
Necesito de tu experiencia, conocimiento y colaboración, para traducir al latín la siguiente frase de Wiston Churchill: "El éxito no es definitivo, el fracaso no es fatídico, lo que cuenta es el valor para continuar".
1 respuesta
¿Filología inglesa, o traducción e interpretación?
Soy estudiante de 2º de bachiller, y dudo entre ambas carreras. Por pasión a la literatura inglesa me metería en filología, pero traducción es sin duda más práctica y probablemente haya más posibilidades de encontrar trabajo. Hablo catalán,...
2 respuestas
¿Cómo se escribe en latín la frase: "Querer es poder"? Gracias.
¿Cómo se escribe en latín la frase: "Querer es poder"?
1 respuesta
Active -passive voice
No ENTIENDO la estructura gramatical de la voz activa y pasiva y el como paso de una a la otra. En pocas palabras, necesito una ezplicacion aunqu sea por arriba, buscarle una logica para entenderlo...
3 respuestas
¿Plural de recibí?
¿Cuál es el plural de recibí, pues tengo dudas entre recibís o recibíes?
2 respuestas
¿Puedo hacer filología inglesa por bachillerato de ciencias?
El problema es, que estoy en 4º ESO ciencias, pero me he dado cuenta que lo que quiero hacer es filología inglesa y me quería pasar a letras con latín, pero al final en mi colegio no ha salido clase de latín, y me dieron a escoger la otra opción que...
1 respuesta
¿Qué esta bien escrito y por que? -Que pases buena noche, Pablo. O -Que pases buena noche Pablo.
Tengo la duda en que si la oración con la coma "," esta bien escrita, o si la oración que no contiene coma es la que esta bien y por que es.
3 respuestas
T busco la traducción al latín de dos frases
Me llamo Alfonso y estoy buscando la traducción al latín de dos frases; la primera es: -Lo que hacemos en la vida, tiene su eco en la eternidad. La otra es: -La noche es más oscura, justo antes del amanecer.
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Idiomas
Filología
Lengua