Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Procedencia de una palabra, según el Corominas
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción al latín
¿Cómo se escribe "por siempre juntos" en latín?
1 respuesta
Clasificar Lista Nombres por Genero Hombre Mujer
Necesito clasificar una lista de nombres de personas con apellido en una hoja tengo los datos en otra un diccionario con nombres de mujeres y en otra hoja el diccionario nombres de hombres. El problema son los nombres como María Jose que corresponde...
1 respuesta
Traducción del latín: Rosae Dominae
Te agradeceré que me ayudes con la traducción de esta expresión. Es para una novela que estoy escribirendo. No tengo mucha idea de latín. Hace siglos que hice BUP. ¿"Rosae Dominae" significa "Las rosas de la señora" o "las señoras de la rosa? Al ser...
2 respuestas
¿Qué significa esta palabra de biología?
En un libro de biología, hay un mapa conceptual en el que aparece la "gemulación" como parte de la reproducción asexual, ¿Qué significa esta palabra?
1 respuesta
Las paradojas
Me gustaría saber que son las paradojas en la filosofía y como las resuelven los filósofos.
1 respuesta
Origen de la palabra 'gabacho'
A los franceses se les llama Gabachos, ¿Por qué? ¿Cuál es el origen de esta expresión?
1 respuesta
Traducir frase del castellano al latín
Quisiera saber si alguien me puede ayudar a traducir estas dos frase del castellano al latín para un tattoo: - No temo a la muerte, temo a la vida no vivida. - No temo a la muerte, temo a la vida que no viviré.
1 respuesta
Títulos extranjeros
Yo soy rumana y allí he estudiado para maestra de primaria y infantil;me gustaría convalidar mi titulo aquí pero hay un problema:allí son estudios no universitarios y aquí, si;no se como va esto si dedo pasar exámenes para la convalidación si puedo...
1 respuesta
Traducir el siguiente poema al latín.
Yo lo pregunto Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? Nada es para siempre en la tierra: Sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, Aunque sea de oro se rompe, Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra....
1 respuesta
Registro rutinario de prevención policía
A mi hijo y pandilla les han realizado un "registro rutinario de prevención" por el mero hecho de estar sentados en un parque céntrico, a las 13 horas, hablando (en concreto del diseño del disfraz de carnavales). Les han intervenido una navaja...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua