Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Podrías traducirme esto al latín?
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Es correcta la construcción de la oración "hoy la he soñado"?
¿Es correcta la construcción "hoy la he soñado" haciendo referencia a que "hoy he soñado con ella?
1 respuesta
Traduccion español-latin
Quisiera traducir al latin la siguiente frase:"MI CORAZON SE ROMPIO CON EL TUYO" (Se rompió como consecuencia de que el tuyo se rompiera)
1 respuesta
Traducción frase a latín
Podrías traducirme esta frase a latín: "Heredero de la mejor sangre"
2 respuestas
¿Cuándo se usa de que?
Me trae frito el uso de 'de que' ¿Hay alguna regla? ¿Puedes darme alguna solución un poco gramatical?
1 respuesta
Repetir segundo de primaria.
Tengo un hijo de 7 años, cursano 2 de primaria, el es diciembre. Nos ha dicho su profesora que como siga así tendrá que repetir. Nosotros no estamos de acuerdo, porque el nivel del niño es alto comparado con amigos que sus hijos estudian en otras...
1 respuesta
LOPD: ¿Nivel de registro de clientes de tatuajes?
Un centro de estética que ofrece el servicio de tatuaje y micropigmentación y ya tiene un registro dado de alta en la AEPD para GESTIÓN, pero lleva un registro obligatorio para sanidad de sus clientes específicos de tatuaje ¿Debe darlo de alta como...
1 respuesta
Escritura correcta de una frase
¿Cuál es la forma correcta de decir lo siguiente, "Se debe comer los caldos con cuchara" o "Se deben comer los caldos con cuchara" y cual es la norma que lo explica?
1 respuesta
Micropigmemtacion mal hecha en las cejas
Hace caci 1 semana me hice una micropigmemtacion, q salió mal por que al siguiente día empezó a caerse, me preocupa la cicatriz. Por saber como me va quedar la cara, ahora está eso a medias tanto de tinta como de forma.. Que me siento mal por todo...
1 respuesta
Conjugación correcta del verbo conducir
Profesora aquí tiene algunas de mis dudas, a ver si me puedes ayudar gracias. Conduje, condujiste, traduje, tradujiste, o acaso se dice conducí, conduciste, traduciste, creo que estos verbos se conjugan igual pero tengo dudas acerca de cuál es la...
1 respuesta
Suboracion adjetiva
Mi nombre es Claudia, estudio traducción en la universidad y tengo un ramo en gramática española, y estoy un poco confundida con algunos términos que parecen tener el mismo nombre. No sé que es una suboracion adjetiva y no lo he encontrado en...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología