Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción al Arabe y Hebreo
Preguntas y respuestas relacionadas
Abecedario Arabe y Musulman
Quiero saber mi nombre y el de mi hermano en arabe y musulman, quisiera saber si me pueden traducir ricado y marcos y si me pueden mandar el abecedario en esos idiomas.
1 respuesta
Alejandra en Arameo
Ya os pregunté cómo se escribía el nombre de Alejandra en Arameo, y os doy las gracias por la rapidez de respuesta, pero es que tenemos una duda, es para hacerme un tatuaje con ese nombre, y quería que fuese en vertical, ¿Me podriais decir cómo se...
1 respuesta
Si se necesita otro idioma
Me gustaría saber si es necesario aprender una segunda lengua para hacer la carrera de traducción.
1 respuesta
Traducción al latín de una frase personal
Estoy buscando la ayuda de alguien que me pueda hacer el favor de realizar la traducción al latín de esta frase "Hermanita, gracias a ti volví a creer y a confiar, eres una guerrera, eres un milagro". Gracias de antemano a quien esté interesado en...
1 respuesta
Escritura DIOS en arameo y como se pronuncia
Quisiera saber como se escribe DIOS en arameo y como se pronuncia
2 respuestas
Active -passive voice
No ENTIENDO la estructura gramatical de la voz activa y pasiva y el como paso de una a la otra. En pocas palabras, necesito una ezplicacion aunqu sea por arriba, buscarle una logica para entenderlo...
3 respuestas
Traducción al árabe
Estoy pensando en hacerme un tatuaje y me gustaría saber como sería mi nombre en árabe, me llamo irene. Mi correo:
[email protected]
Gracias. Antes os he preguntado por carpe diem, es porque tengo duda en qeu ponerme.
1 respuesta
Traducir nombres escribir en estrangelo 2
Soy yo otra vez
[email protected]
Mira ayer me mandastes un mensajes con nombres en ahmarico y yo estoy echo un lio en un pagina de unos religiosos del peru biene un fichero para descargar en el teclado con un formato de escritura que dice que...
1 respuesta
Quisiera saber como se traduce al latín la siguiente frase: "siempre se puede hacer mejor"
Me gustaría saber como se traduce al latín la frase: "siempre se puede hacer mejor", creo que es "semper possum facere melior" pero tengo mis dudas con las formas verbales, estaría muy agradecido si alguien me orientara sobre el tema
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas