Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Quisiera traducir una frase en Arameo.
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducción castellano a latín de unas frases para tatuaje
Me gustaría que me ayudaran con la traducción de unas frases para un tatuaje en latín como mensaje a mi hijo. Las frases son estas: —Vive, sueña, llora, ríe, siente, ama, pierde, gana, baila, y si tropiezas y caes, levántate y sigue" —Vive y se feliz...
2 respuestas
¿Alguien puede traducir la siguiente frase al Latin? "Lo que sea que es hoy puede que no sea lo mismo mañana"
Necesito traducir la siguiente frase al Latín, es una frase que dijo mi abuelo y me gustaría grabarla en su lapida, y los traductores de google y que hay en internet no creo que funcionen para este idioma.
2 respuestas
Algoritmo de la palabra lápiz en LPP
Necesito elaborar un algoritmo que escriba el número de caracteres que se debieron leer antes de haber leído todos los caracteres que conforman la palabra lápiz. Por ejemplo si se leyeron los caracteres: a b c d e l m p i k z Se debe escribir el...
1 respuesta
¿Cuál es el origen de la redacción?
Tengo una duda con respecto cuando o en qué época se empezó a desarrollar la redacción como tal, cuáles fueron sus inicios y demás. Sabemos que la redacción antes de desarrollarse como redacción se tuvieron que crear palabras, letras que permitieran...
2 respuestas
Traducción al Latín de: La vida no esta hecha para comprenderla sino para vivirla
Tengo que hacer un tatuaje esta semana con dicha frase, y quería ver si podéis ayudarme, ya que los traductores de internet no son fiables y no conozco a nadie que pueda ayudarme.
2 respuestas
Alguien me podría traducir a LATIN la siguiente frase
Tengo la siguiente frase en latín y la verdad es que he traducido vía traductores pero no confío en ellos. También me han dado alguna traducción similar a lo que me daba el traductor de internet, pero tengo entendido que probablemente sea un "latín...
1 respuesta
Frase en un libro de Cortázar...
Soy fanático de Julio Cortázar y siempre me complica con sus cosas en francés... Así que te voy a usar seguido... Jajaja! La frase encabeza al famoso "Rayuela" y dice así: "RIEN NE VOUS TUE UN HOMME COMME D'ÊTRE OBLIGÉ DE REPRÉSENTER UN PAYS" Más o...
1 respuesta
La relación con mi hermano es mala. ¿Qué debo hacer?.
Mi nombre es Verónica, tengo 26 años, desde pequeña he tenido una excelente relación con mi hermano mayor de 30 años, hasta tal punto que estábamos siempre juntos. Debido a su profesión se marchó a trabajar a la península y hará 5 años conoció allí a...
3 respuestas
Deseo tatuarme en el idioma arameo el nombre de mis hijos. Traducción de sus nombres
Espero puedas ayudarme deseo tatuarme el nombre de mis hijos en arameo pero no se como se escriben su nombre es: Hadye Elí Nefi Yalil
1 respuesta
¿Que significa el nombre de Surisadai, y su raíz hebrea, griega o aramea?
Quisiera saber que significa el nombre de Surisadai, su raíz hebrea, aramea o griega, o lo que sea. Lo único que se es que es hebreo y es bíblico, asignado a un varón. (Viene en el libro de Números 1 y 2)
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Lengua