ealmaza

ealmaza

 Estados Unidos @ealmaza desde - visto

Actividad pública reciente

Ha empezado a seguir a
Ha empezado a seguir a
Ha valorado "Buena" la respuesta

¿Como traduzco al español"

respondió: Todos los textos de geología son difíciles de traducir por el echo de que no es un lenguaje común, sino muy científico, y el problema es la falta de libros, y el alto nivel de ingles necesario para su comprensión he estado buscando por la red, y he...
Ha valorado "Buena" la respuesta

Como traduzco "interfaces"

respondió: Si te estás refiriendo a "interfases" estratigráficas o sedimentológicas he de decirle que la palabra en español es "INTERFASE" y en inglés, su traducción técnica es "INTERFACE".. resulta a veces lioso, pero así es.
Ha valorado "Buena" la respuesta

Fases Lunares!

respondió: En orden de presentación son: Luna nueva o novilunio Creciente gibosa Cuarto creciente Luna llena o plenilunio Menguante gibosa Cuarto menguante Los otros dos nombres son fases muy intermedias y en realidad poco se usan en los textos en español.
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Necesito ayuda con la Raíz Cuadrada!

respondió: Su pregunta es muy importante para mi... pero para poder explicarle como se debe, necesitaría que me diera su correo para poder enviarle un ejemplo, ya que será mejor si se lo explico con un ejemplo. Pero si no quiere no hay problema, aquí le mando...
Ha empezado a seguir a
Ha empezado a seguir a