ealobo

ealobo

Experto en euskera, para cualquier texto que querais traducir de euskera a castellano o viceversa aqui podeis preguntarme
 3.575 puntos  España @ealobo desde - visto
Preguntar

Respuestas

Respuesta en a

Otra traducción a euskera

Lo que si me gustaria es que finalizaras y valoraras la pregunta anterior y esta. Ahi va la traduccion: "Gaur egungo telefonoa ez dator internet-ean jarri zuen telefonoarekin bat" La palabra web no tiene traduccion al euskera por lo tanto he puesto...
Respuesta en a

Traduccion euskera

La palabra seleccion no tiene traduccion directa al euskera. Si esta metida en un contexto de mandato seria aukeratu o aukera ezazu. Si el contexto es un subjuntivo seria aukera dezadan (seleccione yo) o aukera dezan (seleccione él) Espero haberte...
Respuesta en a

No se que significa...

Despues de estar buscando por todos los sitios posibles no he encontrado significado a ese palabra. Seguramente no avanzo al nivel que lo hacia el propio idioma. Siento no poder servir de mas ayuda.
Respuesta en a

Euskalkis

Tienes que ser paciente. Con el tiempo iras entendiendo cada vez mejor, no hace falta que hagas ningun cursillo especial.
Respuesta en a

Lio con los aditzas

Las dos traducciones que te han dicho son correctas. La traduccion basica que se enseña con joango zan es habria ido ya que es la mas facil de entender. Pero mas adelante cuando se dan los condicionales dicen el joango litzateke y traducido al...
Respuesta en a

Me puedes traducir?

Beti nire bihotzean eramaten zaitut.
Respuesta en a

Kaixo

Lamentablemente tengo que decir que despues de mucho buscar no hay ningun programa en la red que traduzca del castellano al euskera y viceversa. Otros tambien me hicieron esta pregunta, a ver si algun programador se anima y hace ese favor. Yo mas no...
Respuesta en a

Apellido

Siento decirle que no me he especializado en apellidos. Como una palabra normal en euskera no tiene significado pero igual genealogicamente si tenga o si realmente se escribe con "c" no sea ni vasco por que en euskera la "c" no existe. Aun asi no...
Respuesta en a

Traducción

La traduccion literal es: "¡Vamos gudaris detras de la Ikurriña!"
Respuesta en a

Mi hijo tiene un pequeño problema

De aqui a diez años se dice: hemendik hamar urtera.

Temas

Suscríbete RSS