Respuesta
en
Idiomas
y en 1 temas más
a
Traducción de expresiones en mallorquín
- No te preocupes. - Nos hablamos. Continuamos la conversación. - Muy bonita - Donde no hay, no busques. - El asunto es gordo. (El mallorquín es un dialecto del catalán)
Respuesta
en
Idiomas
y en 2 temas más
a
¿Algún experto para traducir una frase del español al latín?
In insanorum (también puede ser dementium) mundo, prudens insanus est. (O prudens demens est)
Respuesta
en
Lengua
y en 1 temas más
a
Como analizar sintácticamente los siguientes enunciados?
Don Quijote liberó a los presos de las cadenas Don Quijote:Sujeto Liberó:Verbo A los presos: Compl. Directo De las cadenas: Compl. De Régimen Verbal. ---- -Discutía a todas horas de política con sus hijos. Discutía: Verbo (Sujeto Elíptico) A todas...
Respuesta
en
Idiomas
y en 1 temas más
a
Necesito traducir al latín la frase "debajo de mi piel vive la luna"
Infra meam cutem luna habitat.
Respuesta
en
Lengua
a
"La muerte esta tan segura de ganar, que te da toda una vida de ventaja, aprovechala"
Mors tantum secura potiendi est, quam te totam vitam opportunitae dat, proficie eam.
Respuesta
en
Latín
y en 2 temas más
a
Frase del español al latín. "Lejos, pero cada vez más cerca"
Procul, ¿sed quotiensne propius?
Respuesta
en
Filología
y en 2 temas más
a
¿Cómo se traduce la frase "Familia unida" en Latín?
Gens iuncta La palabra "familia" existía en latín, pero se refería a la servidumbre de una casa. El vocable gens-ntis latino, por el contrario tenía un sentido más amplio: padres, hijos pero también abuelos, tíos, primos etc. o sea, al linaje...
1 respuestas no visibles