URGENTE por despedida. Traducir a rumano

Buna crithel veo que no pudiste traducir mi carta para consolar a mi Princesa. Ayer 27/03/08  se quedó muy desconsolada por volver a separarnos hasta finales de prile, si tienes tiempo te agradecería eternamente que me mandases la traducción ya que hoy sobre las 16:00 horas me llamará y me gustaría, al menos, decirle el texto que te envié por telefono. Multumesc. Pe curond

1 respuesta

Respuesta
1
Me he quedado sorprendida y he vuelto ha mirar las preguntas activas que tengo, pero te aseguro que no recibí ninguna pregunta tuya; algo pasó, pero el texto del que me hablas no me llegó. Si me lo mandas rapidito, intentaré traducirtelo, a las 3 p.m. me tengo que ir a trabajar, ¿ok?
Buna seara cristhel, doresc so fi bine. eu sunt trist por que no pude consolar a mi Princesa dejandole la nota ayer cuando la visité ni hoy cuando me llamó al teléfono. pero no te preocupes sé que algo anda mal en la red. no sé si será mi ordenador. nu ti face griji. mi carta era cortita esta vez:
¡hey, hey... Printesa mea... no estés triste por favor... ! yo no me fui, aun sigo ahí contigo viata mea... no estes triste mi dulce amor,  solo se marcharon mis huesos y mi carne pero ahí dejé contigo a mi corazón por que es tuyo, a mi alma para hacerte compañía, a mis pensamientos para sentirte amada y mis besos para que no dejes de pensar en mí como yo lo hago en tí. Hoy me siento igual que tu. Te iubesc, nu uita.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas