Necesito que me traduzcas este texto en rumano

Hola guapa,
Una vez mas necesito tu ayuda... Esta vez es muy importante, bueno como siempre.. :)
Necesitaria esta traduccion:
"Hola Madi,
ya falta poco para que estes aqui, por eso te escribo, porque no quiero dejar nada en el aire...
El sabado llegas a barcelona a las siete y cuarto, alli estare esperandote con mis padres, Mario estara en el piso, no tiene ni idea de nada, el sabado es mi santo, asi que le he dicho que iremos a cenar fuera, y alli cuando estemos en el restaurante llegaras tu... Creo que se morira de la alegria... Veras.
He preferido escribirte, porque luego no se juntar mas de dos palabras seguidas ni en rumano ni en ingles, asi que por eso te lo escribo todo.. Para que no hayan dudas.
Espero que ya no estes tan asustada con el tema de la avion.. Veras que se pasa rapido rapido que ni te enteras.
Bueno guapa, tengo muchas ganas de verte, y de poder quitarme esta "carga" de estar mintiendo a Mario por la sorpresa.. Llevamos mucho tiempo guardando este secreto.. .
Si no hay mas novedades, nos vemos el sabado a las siete y cuarto de la tarde en el aeropuerto del Prat de Barcelona.
Muchos besos hasta entonces."
Se que es un poco largo, pero me corre un poquito de prisa...
mil gracias de nuevo.
{"Lat":41.1124687891809,"Lng":1.23046875}

1 respuesta

Respuesta
1
"Buna, Madi
Mai e putin si o sa fii aici, de aceea iti scriu pentru ca nu vreau sa las nimic la intimplare...
Simbata o sa ajungi la Barcelona la sapte si un sfert, acolo o sa te asteptam eu si parintii mei, Mario o sa fie in apartament, nu banuieste nimic, simbata e ziua mea onomastica asa ca i-am spus ca o sa cinam afara si cind o sa fim cu toti in restaurant o sa sosesti tu... Cred ca o sa moara de bucurie... o sa vezi
Prefer sa iti scriu pentru ca pe urma nu o sa stiu sa leg doua cuvinte in romana sau engleza, asa ca de asta iti scriu totul acum ... ca sa nu existe indoieli.
Sper ca nu iti mai e frica de avion, o sa vezi, trece rapid, rapid ca nici nu iti dai seama.
Bine, frumoasa mea, mi-e dor sa te vad si sa scap de greutatea asta de a-l minti pe Mario referitor la surpriza, e destul timp de cind pastram secretul asta...
Daca nu mai apar noutati, ne vedem simbata la sapte si un sfert in aeroportul Prat de Barcelona. Multe sarutari pina atunci."

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas