Dudas del ingles

Tengo varias preguntas que hacerle referente a la gramática inglesa:
En el libro que uso (English grammar in use) dice que la partícula won't se puede usar para decir que alguien se niega a hacer algo. Ejem.
"The car won't start." Pero ¿se podría decir? - The car don't star-
"I've tried to give her advice, but she won't listen" . No entiendo la expresión "give her advice", ¿no sería mejor o igual "give her some advide"? Y en la segunda parte de la frase ¿se podría decir "but she don't listen"?
La frase "Where will you be this time next year?" no la entiendo pues al ser una acción de futuro yo hubiese puesto "where are you going to be this time next year?".
En la expresión "It's time... ¿por qué se acompaña de un verbo en pasado? . Ejem.
"It's 10 o'clock and he's still in bed. It's time he got up." ¿no se puede poner en presente?
Y por ultimo :
"I hear the party was great. I wish I could have gone." ¿por qué -hear- aparece en presente y no en pasado?
Bueno.

1 respuesta

Respuesta
1
Pues vamos a resolverlas una por una,
enprimer lugar won't es la forma corta de decir will not, y no significa q algien se niega a hacer algo, es un auxiliar q se usa para el futuro, es para decir una oracion en negativo.
El ejemplo q me pones.
The car won't/ will not start ( es una oracion q esta en tiempo futuro).
The car doesn't/ does not start( es una oracion en tiempo presente, se usa does porq the car= it y it va con does).
En el otro ejemplo.
I've tried to give her advice, but she won't listen ( en si la forma ¨give her advice¨ esta bien, advice no es contable, asi lo q tu dices ¨give her some advice¨, tambien esta bien, o tambien podrias decir ¨give her a piece of advice¨) en la segunda parte tiene q ser she won't listen ( ya q es una expectacion, una probavilidad, ya q podria o no podria escuchart, recuerda q la segunda parte esta en futuro), si la pones en pressente seria but she doesn't listen ( solo se usa en preseste cuando tu estas 100 % seguro d q no t escuchara, pero como tu no sabes q eso va a pasar utiliza el tiempo en futuro ya q es una probavilidad ).
en cuanto ala frase: where will you be this time next year?, es una oracion en futuro progresivo u continuo, por q habla d acciones q estaran en progreso a un tiempo especifico en el futuro. Lo q tu dices estaria bien tambien ya q tambien es futuro progresivo solo q con: be going to y el anterior es con: will, ¿solo q yo lo pondria asi where are you going to be next year by this time?, es lo mismo solo q asi es mejor.
En la expresionIt's time, no siempre va acompañada d un verbo en pasado, lee bien la oracion o trata d traducirla para q entiendas el significado en la ultima parte.
Se traduciria asi mas o menos: son la 10 y el sigue en lacama. Es hora q deberia estar levantado ( el ya deberia estar despierto, es tarde, ya q son las 10) ese es el significado, si lo pusieras en presente cambiarias el significado de toltal de la oracion ejem. It's 10 and he's still in bed. It's time he gets up ( son las 10 el sigue en la cama. Es la hora q se levanta) da a entender, d q esa es la hora normal a la q el se levanta.
Y lo ultimo tienes q estudiar el contexto de la oracion, y toda la conversacion, porq al parecer la persona q dice ¨i hear the party was great. I wish coul have gone, esta hablando con varias personas q estan hablando sobre la fiesta por eso utiliza el tiempo presente, pero si estaria hablando con otra persona iusaria heard, y estaria bien.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas