Puedes ayudarme con el polaco una vez mas?

Hola Mjakacka!!! Una vez mas vuelvo a necesitar de tu ayuda...Ya la he necesitado otras veces y siempre me has respondido muy bien..de forma eficiente y rapida, por lo que te estoy realmente agradecido. Espero que esta vez siga siendo igual...y aunque solo sea porque es Navidad...pues hagamos bueno el dicho español ese que dice "No hay dos sin tres", jeje...
Esta vez me gustaria me tradujeras a tu idioma la siguiente frase: "Si la distancia y el olvido son buenos amigos...¿por qué no puedo dejar de pensar en ti ni por un segundo?"...
Espero tengas la amabilidad de volverme a ayudar...Gracias por atenderme de nuevo y...FELIZ NAVIDAD

1 Respuesta

Respuesta
1
La frase que me indicas se traduce así:
Jezeli odleglosc i zapomnienie zawsze ida w parze... ¿dlaczego ani na sekunde nie moge przestac myslec o Tobie?
Muchas gracias de nuevo por tu ayuda...Una vez mas eres rapida y eficiente a la hora de resolverme la pregunta...La verdad que estoy encantado con la amabilidad con la que me respondes siempre que te lo he pedido (y ya van tres ocasiones)...Ya no se si pedirte que me des clases particulares de polaco para asi no tener que molestarte con tanta preguntita o si pedirte el movil para invitarte a unas cervezas en señal de agradecimiento, jajajaja....
Me despido desandote una muy feliz navidad y un prospero año nuevo...Mil besos y hasta la proxima

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas