mjakacka

mjakacka

Monika. Joven y con ganas de superarse. Polaca, pero residente en España. Futura Licenciada en Traducción e Interpretación pr la Universidad de Granada (inglés-ruso). Varios años de experiencia como traductora...
 4.025 puntos  Andalucía, España @mjakacka desde - visto
Preguntar

Actividad pública reciente

Voto positivo a la respuesta

Ingles : rewrite the sentences using adverbs of fraquency f

respondió: Amigo la foto se ve borrosa.
Ha respondido en

Traducción de titulo universitario

Lo siento, pero preparar los documentos que comentas requiere trabajo, conocimientos y tiempo. Y estas tres cosas en la vida real de un traductor, desgraciadamente, no son gratuitas :( Si vas a explicar problemas traductológicos, deduzco que cuentas...
Ha respondido en

Traduccion e Interpretacion

Voy por partes porque haces muchas preguntas: ¿Qué trabajos puedo desepeñar como traductor o intérprete? - Puedes trabajar como traductor o intérprete autónomo (freelance) o en plantilla, contratado por una empresa (p. Ej. En su departamento de...
Ha respondido en

Puedes ayudarme con el polaco una vez mas?

La frase que me indicas se traduce así: Jezeli odleglosc i zapomnienie zawsze ida w parze... ¿dlaczego ani na sekunde nie moge przestac myslec o Tobie?
Ha respondido en

¿Serias tan amable de ayudarme una vez mas?

Ahí va eso: 1.- ¿Cómo te llamas? -> ¿Jak sie nazywasz? 2.- ¿De dónde eres? -> Skad jestes 3.- ¿Por qué crees que debes ser el elegido? -> Dlaczego myslisz, ¿ze powinnismy Ciebie wybrac?
Ha respondido en

¿Serias tan amable de traducirme una frase a polaco?

Así quedaría tu frase en polaco: Kiedy chodzi o Ciebie, nie ma rzeczy niemozliwych. (No sé si visualizas bien las letras polacas. Por si acaso: en la última palabra aparece una Z con un punto encima.)
Ha respondido en

Inne

"Inne" significa "otros". Supongo que se referirá a "otros gastos" o alguna cosa aprecida. Sin más contexto poco puedo precisar. Suerte :)
Ha respondido en

Amor

Pues allí va eso. Te pongo: lengua-te quiero en esa lengua-[pronunciación] polaco - kocham cie - [kojam tsie] inglés - I love you - [ay lov yu] aleman - Ich liebe dich - [ij libe dij] ruso - ja lyublyu tebya (pero se escribe con caracteres cirílicos)...
Ha respondido en

Mi nombre

Lo siento, el nombre Alexis no existe en las lenguas eslavas. :(
Ha respondido en

Un nombre

En polaco Luis sería Ludwik. Pero no es un nombre muy común en actualidad. Yo, personalmente, no conozco a ningún Ludwik.
Ha respondido en

Unas cosillas

Vamos a ver... Castellano: amor; enamorado polaco: milosc; zakochany inglés: love; in love ruso: liubov; vliublion checo: laska; zamilovany catalán: amor; enamorat francés: amour; amoureux. Y me parece que eso será todo.
Ha respondido en

Como escribir "azul" y "luna"

Pues allá vamos: Español: azul, luna Inglés: blue, moon Polaco: niebieski, ksiezyc (e con cedila (rabito) y z con punto, como el de la i) Ruso: sinyj, luna Checo: modrý y... no me acuerdo Y me parece que es todo.
Ha respondido en

Significado de nombre

Siento mucho, pero no puedo ayudarte. No conozco ningún idioma en el que exista este nombre. M.
Ha respondido en

Polaco

Ahí va eso: * Wszystkiego najlepszego! (Se aplica no sólo en el caso de cumpleaños. Significa algo como "te deseo todo lo mejor".) * Jestes najwspanialsza! (la segunda "s" de la palabra "jestes" lleva acento gráfico) * Caluski (La letra "l" está...
Ha respondido en

Quisiera saber algo del polaco

La vida es simplemente "ZYCIE". Eso sí, encima de la "Z" viene un puntito (como el de la "i"). M.
Ha respondido en

Hola

Pues no sé realmente qué recomendarte. Según mi experiencia como alum, na y profesora, los métodos autodidactas en cuanto a los idiomas extranjeros dan bastante malos resultados. Al fin y al cabo el alumno acaba con un cacao mental o, peor aún,...

Mejores respuestas proporcionadas

1
1
1

Experiencia

Monika.
Joven y con ganas de superarse.
Polaca, pero residente en España.
Futura Licenciada en Traducción e Interpretación pr la Universidad de Granada (inglés-ruso).
Varios años de experiencia como traductora e intérprete.
Hablo polaco, español, inglés, ruso, checo y catalán.
Me gusta viajar y conocer nuevos horizontes.