Hi, help with translation.

Hi, again.
I´m reading a book called the University Murders. I´m enyoing  it, but in the second chapter at the end, there are some sentences that  cost me a lot to understand.I´ll grateful if you can help me with this.
 As she walked back to her car, Logan thought about Billy Marr. Would Grant have been quick enough to catch him before he had got too far from the police station?
It cost me understand the words in bold.
Thank you again!
Till next time.
Respuesta
1
Hello again. I must say your English is very good and I'm glad you're enjoying your book.
The sentence you don't understand is a third conditional sentence. This is the translation:
¿Hubiera sido Grant lo bastante rápido para alcanzarle (imagino que se refiere a Billy Marr) antes de haberse alejado demasiado de la estación de policía?
I hope this helps you understand the chapter, and of course you can ask me any other questions you might have.
Regards.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas