Traducir texto a rumano

Me gustaría por favor que alguien me tradujera a rumano esta carta, es un poco extensa, lo siento, pero es que es muy importante para mi y la necesitaria lo antes posible...
No quiero que te agobies ni nada por el estilo, soy una persona muy clara, pero no se expresarme en tu idioma y necesito hablar contigo y así espero que nos entendamos un poco más, tampoco me gustaria que malinterpretaras las cosas que te voy a decir, porque te conozco de hace muy poco tiempo pero te tengo aprecio.
En Septiembre dejé a mi novio con el que llevaba cuatro años y desde entonces tu has sido el primero; no estoy acostumbrada a estas cosas porque nunca me he acostado con un tio sin conocerlo de nada como he hecho contigo; quería dejarte claro que no soy ese tipo de chicas que se acuestan con alguié solo por acostarse, lo que pasa es que contigo no se lo que me pasa, me dejo llevar, me enredas y al final caigo... De todos los chicos que me han pedido el telefono en el supermercado, eres al único que se lo he dado y eso es por algo; porque me gustas...
Pero después de estar contigo me siento un poco mal, después de hacerlo contigo, no me gusta esa sensación, porque siempre que terminamos, enseguida te quieres ir, parece que te agobias y me pones excusas como que te tienes que ir, que te espera tu padre o que tienes hambre! Tienes una actitud un poco fría después de hacerlo conmigo y eso a mi no me hace sentir muy bien...
Me gustaría que fueras sincero conmigo, que confiaras en mi y me dijeras la verdad sobre tí, me cuesta mucho confiar en las personas y no me gusta que la gente piense que soy tonta o inocente y se aprovechen de mí o me utilicen para conseguir algo.
No se si realmente tienes mujer e hijos y estás jugando conmigo porque todo esto me resulta muy raro y más desde que volvistes de Rumania; Ayer por ejemplo me enseñas la foto de un niño en tu movil y me dices que es de tu hermana mayor, y anteriormente me dijistes que sólo tenías una hermana mas pequeña que tu;y así yo no entiendo nada y no se que pensar de ti...
Lo único que te quiero pedir es que no me engañes, que seas sincero conmigo, que es lo que más valoro en una persona, la sinceridad.
En el caso de que estuvieras casado, o tuvieras una pareja o tuvieras hijos, allí en Rumania o aquí, me gustaría saberlo y así poder ayudarte a ti y a tu familia en lo que necesiteís, pero necesito saberlo.
Yo quiero ser principalmente tu amiga y quiero que sepas que vas a poder contar conmigo para todo lo que te haga falta, sea lo que sea, todo lo que necesites, ahi siempre estaré yo, intentando ayudarte en lo que pueda... Pero no juegues conmigo, no me utilices ni me engañes, por favor;quiero que seas claro conmigo de la misma manera que lo estoy siendo yo contigo.
Siento haberte calentado la cabeza con este tema pero es que necesito aclararlo para no darle mas vueltas.
Si te resulta más fácil escribirme hazlo, y ya después yo traduzco...
Bueno, esta es la extensa carta que necesito que me traduzcais, lo siento de veras porque se que es muy larga pero necesito urgentemente la traduccion.

1 respuesta

Respuesta
1
Nu vreau sa te obosesti sau ceva de genul acesta, sunt o persoana foarte clara dar nu stiu sa ma exprim in limba ta si am nevoie sa vorbesc cu tine si asa sper sa ne intelegem putin mai mult. Nu mi-ar placea sa intelegi gresit lucrurile pe care ti le voi spune pentru ca te cunosc de putin timp dar te apreciez.
In septembrie l-am lasat pe iubitul meu cu care eram de patru ani si de atunci tu ai fost primul, nu sunt obisnuita cu astfel de lucruri pentru ca niciodata nu m-am culcat cu un tip fara sa-l cunosc deloc, asa cum am facut cu tine, vroiam sa-ti spun clar ca nu sunt genul de fata care se culca cu cineva doar pentru a se culca, cu tine nu stiu ce mi se intampla, ma las condusa, ma prinzi in plasa si in final cad... Din toti baietii care mi-au cerut numarul de telefon in supermarket, esti singurul caruia l-am dat si asta se datoreaza unui fapt:pentru ca-mi placi.
Dar dupa ce sunt cu tine ma simt putin rau, dupa ce o faci cu mine, nu-mi place senzatia aceea deoarece mereu dupa ce terminam, imediat vrei sa pleci, se pare ca te obosesti si te scuzi cum ca trebuie sa pleci, ca te asteapta tatal tau sau ca-ti este foame! Ai o atitudine putin cam rece dupa ce o faci cu mine si asta nu ma face sa ma simt prea bine.
Mi-ar placea sa fi sincer cu mine, sa ai incredere si sa-mi spui adevarul depre tine, nu prea am incerdere in oameni si nu-mi place ca lumea sa creada ca sunt proasta sau inocenta si sa profite de mine sau sa ma utilizeze pentru a obtine ceva.
Nu stiu daca in realitate ai sotie si copii si te joci cu mine pentru ca totul mi se pare ciudat mai ales de cand te-ai intors din Romania. Ieri spre exemplu, imi arati in telefonul tau o poza cu un copil si imi spui ca este al surorii tale mai mari, si inainte mi-ai spus ca ai doar o sora mai mica decat tine, si de aceea eu nu inteleg nimic si nu stiu ce sa sa gandesc despre tine.
Singurul lucru pe care vreau sa ti-l cer este sa nu ma pacalesti, sa fi sincer cu mine, pentru ca este ceea ce valorez cel mai mult la o persoana:sinceritatea.
In caz ca esti casatorit, ori ai o pereche ori copii, in Romania sau aici, mi-ar placea sa stiu si sa te ajut, pe tine si familia ta in orice aveti nevoie, dar trebuie sa stiu.
Eu vreau sa fiu in primul rand prietena ta si vreau sa stii ca poti conta pe mine pentru tot ce ai nevoie, indiferent ce ar fi, mereu voi fi aici, incercand sa te ajut cu ce pot... Dar nu te juca cu mine, nu ma utiliza si nici nu ma mintii, te rog, vreau sa fi sincer cu mine in acelasi fel in care eu sunt cu tine.
Imi pare rau daca te-am inebunit cu subiectul acesta dar am nevoie sa-l lamuresc pentru a nu ma mai invarti in jurul lui.
Daca iti este mai usor sa-mi scrii, fa-o si eu traduc dupa aceea.
P.D Suerte!
Muchisimas gracias Innae!!! Te debo la vida!!jeje Ya se a quien molestar cuando necesite traducción a rumano!! Muchas gracias de nuevo!! Eres la mejor!!!!

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas