Traducir al rumano

Hola de nuevo, gracias por la respuesta anterior, me sirvió de mucha ayuda.
- "Jamás pensé tener, necesidad por ninguna mujer, y ahora mira, no puedo vivir sin ella. No encuentro una razón,
una sencilla explicación, a que quepa tanto amor en su belleza."
- "...por intrigarte, y seguir siendo capaz de sorprenderte, sentir cada día ese flechazo al verte."
Por cierto la página http://www.romani-in-spania.iespana.es/romani-in-spania que recomiendas en algunas de tus respuestas tambien me ha servido bastante en esta aventura de aprender rumano, aunque a veces me fallan algunos enlaces a otras páginas.
Nuevamente, Mult'umesc

1 Respuesta

Respuesta
1
-"Niciodata n-am crezut sa am nevoie de o femeie, si acum iata, nu pot trai fara ea.Nu gasesc un motiv,
o simpla explicatie, cum intra atâta dragoste în frumusetea ei"
-"... Ca sa te intrige si sa continui sa fiu capabil de a te surprinde, sa simt în fiecare zi aceasta sagetare când te vad."
Ya sabes, cuando necesites... La pagina la hago yo y te agradeceria me dijeras cuales son los enlaces, ya que yo no tengo ningun problema...
Hasta luego, Camelia

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas