Me gustaría que me tradujeran al latín un par de frases " todo en esta vida se paga" y " nunca andarás solo".
1 respuesta
Respuesta de steelhawk
1
1
steelhawk, Estudio latín desde hace 7 años y me especializo en vocabulario...
Veamos qué podemos hacer Vamos a traducir primero la segunda frase: "Nunca" en latín se dice NUMQUAM. "Solo" en latín se dice "SOLUS, -A, -UM", y si como veo, hablas de un hombre, debemos utilizar SOLUS. Ahora, si lo que quieres decir es "Nunca estarás solo", puedes decirlo así: Numquam solus eris Veamos un ejemplo en Ovidio, Remedia Amoris, 583: Tristis eris, si solus eris, dominae que relictae / Ante oculos facies stabit, ut ipsa, tuos; / Tristior idcirco nox est, quam tempora Phoebi: / Quae relevet luctus, turba sodalis abest. / Ahora bien, si lo que quieres específicamente es decir "andar", en latín se dice AMBULARE, y conjugado en futuro: AMBULABIS, de modo que la frase quedaría: Numquam solus ambulabis Veamos un ejemplo en Atilius Fortunatianus, Ars de metris Horatianis: Tetrametrum brachycatalectum 'volo litoris in margine solus ambulare': / "... Deseo andar solo por la orilla de la costa". ---------------------------------------- La segunda frase es más difícil, porque no he encontrado concordancias entre las posibles palabras a utilizar, de modo que hay que hacer una traducción más literal. El modo de decir "pagar" en latín es: SOLVO o PENDO. Yo prefiero SOLVO. A su vez, tiene que estar en pasivo. Para decir "todo" los romanos utilizaban el neutro plural: OMNIA, que significa "todas las cosas", o simplemente "todo". Finalmente, "vida" en latín se dice "vita" y no necesita especificar "esta", pues está implícito. De este modo, entiendo que la frase quedaría: Omnia in vita solvuntur Y si querés decir especialmente "en esta vida" hay que usar el demostrativo HAC. La frase quedaría: Omnia in hac vita solvuntur Bueno.
Muchísimas gracias, me has sido de gran ayuda, encontrar a veces lo que se busca por internet es una locura, pero gracias a ti he encontrado la respuesta, de nuevo, muchísimas gracias