Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducir frase al latín. Urgente!
Preguntas y respuestas relacionadas
Mi novio cree que no lo quiero y quisiera demostrarsel
Mi novio el día de hoy me hizo estos cuestionamientos y me saco mucha de onda, dice que porque desde enero hasta fecha fui mala y egoísta con la persona que me quiere o al menos eso intentaba hacer, también, me dice que porque he tardado en abrirme y...
18 respuestas
No entiendo que los cristianos se acerquen a los Santos y a la Virgen al rezar
Soy cristiano evangélico y tengo algunas dudas que van dirigidas a los cristianos católicos: En primer lugar no entiendo el que os acerquéis a los Santos y a la Virgen a rezar. ¿Dónde pone en la biblia que podemos hablar con alguien que ha muerto,...
7 respuestas
Sinónimo o significado
Viajero Dios te bendiga, espero que tú me puedas ayudar a encontrar el significado de la palabra REDARGUYE; o en donde puedo buscar su origen o raíz griega. Bye Bendiciones Rossy Rossy
1 respuesta
Traduccion al latin
Me gustaría saber como se dice "TIEMPO AL TIEMPO" en latin, me e vuelto loca buscando por internet pero no e encontrado nada, si me puedes ayudar te lo agradeceria CON TODO CORAZON.
1 respuesta
Cómo se traduciría mejor " I am strict on that, doing that ..."
Excúsame, ¿Me podrías colaborar con la mejor traducción de este texto?: EL PRIMERO: " I am strict on that, doing that Linux Administration now for about 15 years and these are my rules.". Y lo traduje así, pero no se si sea la traducción correcta:...
1 respuesta
¿Por qué la religión católica no es la correcta?
Me surgió otra duda, me gustaría que me deijeras por que razón piensas que la religión católica no es la correcta. Y bueno por que para ti son malos los misterios.
1 respuesta
Necesito traducir una carta de español a inglés!
Necesito enviar una carta en inglés pero no tengo ni idea de inglés! La tengo escrita en español, y la he traducido con todos los traductores que he visto por internet pero ninguno me la traduce del todo bien, siempre con errores... Por favor, si...
2 respuestas
Hola, Quisiera que le dieran una valoracion a mi poema?
Bueno primero que todo Quisiera que sepan que no siy escritor, no leo mucho a decir vdd solo leo estados en facebook xD Pero hoy amaneci inspirado y escribi estas palabras o nose si llamarlo poema me gustaria que ustedes lo calificaran aver como...
1 respuesta
Se dice "a ver si..." o "haber si..."
Es una duda que tengo hace tiempo y quiero despejar. Se produce cuando vas a escribir una frase en la que expresas un deseo de que algo ocurra y utilizas: " a ver si vienes esta noche " por ej. O seria: "haber si vienes esta noche". Me suena más la...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología