Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Preguntas y respuestas relacionadas
Ora
Es correcta esta palabra y la palabra prácticamente como se puede utilizar
1 respuesta
Tatuaje para mis abuelos en latin
Me gustaría traducir un texto del castellano al latín, lo intente en el traductor google, pero no me fio por que ya e visto que no lo hace 100% bien, y ya que es una cosa muy importante para mi me gustaría que me ayudara un experto como usted, le...
1 respuesta
Dios es sustantivo concreto o abstracto
Para muchos es abstracto porque no lo ven como si fuera una idea del hombre. Para pocos es concreto. Que opinas.
6 respuestas
Qué son los verboides y como funcionan ?
Estoy tomando un curso de gramática pero no pude entender que son los verboides, cuál es su función o cómo funcionan, si alguien pudiera ayudarme lo agradecería mucho
2 respuestas
Análisis sintáctico
Un poco de ayuda. Necesito el análisis sintáctico de esas dos oraciones Cada día espío a mis vecinos, ya lo he dicho. ¿Hoy no están los vecinos o han cerrado las ventanas?
1 respuesta
Adjetivos y adverbios
Ante todo un saludo. Quisiera hacerle una pregunta: la verdad, se me hace muy complicado reconocer los adverbios y los adjetivo, no se como diferenciarlos. Me gustaría que me diga un método, el más sencillo posible, para diferenciarlos.
1 respuesta
Traducir frase de español a latín!
Me gustaría si fueras tan amable que me tradujeras una frase del español al latín. La frase es la siguiente: "No existe camino fácil, lucha por conseguir tus sueños" Otra preguntita si no es mucha molestia: ¿La frase "possut quia posse videntur"...
1 respuesta
Confirmar traducción
Me he atrevido a refrescar los pocos conocimientos de latín que adquirí en 2ºde BUP por un acontecimiento inminente muy especial y porque me encanta la cultura clásica. Por favor, ¿Podrías decirme si he traducido bien estas 2 frases, y si no es así,...
1 respuesta
Analisis sintactico en oraciones en latín.
Ex Nestoris ore melle dulcior fluebat oratio. Es correcta esa traducción: "El discurso de Nestor fluía más dulce que la miel" ¿La palabara "ore" que significa es un verbo? Esta bien si pongo "ex Nestoris": ¿Como sujeto. Y Nestor como núcleo? Y "ore...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Idiomas
Filología
Lengua