Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Preguntas y respuestas relacionadas
El verbo haber en presente y pasado...
Muchas personas utilizan el verbo HABER en tiempo pasado en SINGULAR para expresar sustantivos en plural: HUBO MUJERES AFECTADAS POR... HUBO PROBLEMAS, HUBO CASOS EN QUE... O HUBO MOMENTOS DE... Las pregunta es: ¿Debería utilizarse el verbo haber en...
1 respuesta
Traducción de una frase en latín de Plinio
La frase es: In bibliothecis immortales animae loquuntur. Perdón por las molestias y
1 respuesta
Traducción al latín
Te echo de menos Te echaré de menos
1 respuesta
Traducción al latín. A mi familia le debo todo desde mis fracasos hasta mis triunfos
Si alguien puede ayudarme con la traducción al latín de esta frase se los agradezco. "A mi familia le debo todo desde mis fracasos hasta mis triunfos"
1 respuesta
Duda gramatical
Querría saber si el pronombre"lo" puede cambiarse de posición y decirse "ve lo viendo" en lugar de "ve viéndolo". ¿Sería correcto o es una forma local errónea? Y si es correcto ¿Tiene algún nombre"
1 respuesta
Como determinar la función que desempeñan las subordinadas sustantivas en los siguientes ejemplos?
Determina la función que desempeñan las subordinadas sustantivas y las construcciones de infinitivo que aparecen en los siguientes ejemplos: -Se creé que los romanos llegaron allí. -Me confirmó con que algún día lo vean. -Comer demasiado rápido...
1 respuesta
¿Puede alguien traducirme este texto del latín al español?
Domitianus Tito fratri successit. Is primis annis in imperio moderatus fuit. Mox in ingentia vitia incurrens, priora merita abolevit, nam nobilissimos senatores interfecit et populo tyrannice egit. Primus se dominum et deum appellari iussit. Superbia...
1 respuesta
Traducción de una oración al Latín
Antes de nada darte las gracias de antemano por dedicarme un poco de tu tiempo, has sido de los expertos que he encontrado, el que mas confianza me ha transmitido. Hace 2 meses tuvimos una gran perdida en mi familia, para mi era muy importante y en...
2 respuestas
Innovar !
Me ha surgido una duda acerca de la raíz del verbo innovar. Se que proviene del latín: Innovator, -orís Pero me gustaría saber el significado en profundidad:
1 respuesta
Duda sobre la pronunciación correcta de la expresión a ver si aprendemos o haber si aprendemos
¿Cuál es la forma correcta: "A ver si aprendemos" o "haber si aprendemos"?. He estado toda mi vida convencido de que la correcta es la primera forma, pero a raíz de una discusión una estudiante de filología hispánica me contesto lo siguiente:"Yo lo...
4 respuestas
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Idiomas
Filología
Lengua