Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
¿Como manejo este caso gramatical y ortográficamente?
Preguntas y respuestas relacionadas
Saltarse el "que" es o no correcto
He visto escritos de gente que escribe saltándose el que en las frases, por ejemplo: dice Juan mañana vayas a verlo. ¿Es esto correcto?
1 respuesta
Necesito información sobre la utilización de criterios de búsqueda utilizando Microsoft Access
Bunen as noches Tony, Tal como me has comentado me gustaría que me ayudaras a utilizar el criterio contiene. Te explico un poco. Tengo en la consulta Teléfono 1 y en o [NUMTEL], quería saber como formular para que este valor se busque con el criterio...
1 respuesta
Parpadea el cursor y ralentiza el documento
Es que estoy liado con el proyecto fin de carrera y estoy dándole formato al texto y por culpa de algunas tablas el indicador de posición empieza a parpadear y me ralentiza el documento, es decir, que por ejemplo para pasar a la página siguiente...
1 respuesta
Traducir poema al latín. Mi hermano el hombre.
Deseo me ayuden a traducir un bello poema del español al latín, el poema se titula así: Mi hermano el hombre Amo el canto del cenzontle, Pájaro de cuatrocientas voces, Amo el color del jade, Y el enervante perfume de las flores, Pero amo más a mi...
1 respuesta
Obligación de teléfono en cabina
He leído esta contestación tuya a una pregunta: Si tu ascensor esta instalado posteriormente a junio del 99 si que es obligatorio (según EN 81-1 o 81-2). De todas formas, aunque sea anterior, dentro de nada (8 de agosto) entra otra norma (R.D....
1 respuesta
Ejercicios de ingles gramática y (idiomatic expressions)
Alguien me puede explicar como hacer estos ejercicios: 1 There are a number of examples of ungrammatical speech in this story. Rewrite the following in correct grammatical form. -You sort of wished she had've been -I don't want to see nobody no more...
2 respuestas
Fichero autocorrección en word
Quisiera saber en qué fichero guarda MSWord las palabras personales que se van añadiendo con la opción de autocorrección, ya que he cambiado de procesador de texto (word97 a word2003) y me gustaría conservar el trabajo realizado en varios años. O...
1 respuesta
Programa traductor -español ó ingles - arameo-
Estoy en busca de algun programa traductor español-arameo o, en su defecto, ingles-arameo.
1 respuesta
Traducción de una frase al sánscrito
Veo que ayudaste a varias personas con las traducciones! Me gustaría saber si se puede traducir la siguiente frase al sánscrito para hacerme un tatuaje. "Será que en estas rosas con injertos tan floridos aunque menos coloridos siempre vemos...
1 respuesta
Quisiera saber como se traduce al latín la siguiente frase: "siempre se puede hacer mejor"
Me gustaría saber como se traduce al latín la frase: "siempre se puede hacer mejor", creo que es "semper possum facere melior" pero tengo mis dudas con las formas verbales, estaría muy agradecido si alguien me orientara sobre el tema
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas de los temas
Lengua
Libros y Literatura
Idiomas
Ortografia y gramática