Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de nomenclatura inglesa
Preguntas y respuestas relacionadas
Que es mejor Turismo o traducción e interpretación?
Pues voy a empezar 2 de bachiller en galicia, pero tengo en la cabeza dos carreras que son turismo y traducción e interpretación, yo siempre quise turismo desde hace unos años pero he descubierto esta carrera que también tiene idiomas y me gusta...
6 respuestas
Orientación Laboral para Bióloga
Escribo en busca de orientación laboral, en concreto para mi novia estudiante de la carrera de Biología. En primer lugar os comento un poco su perfil laboral o 'currículo'. Es estudiante de Biología y probablemente termine la carrera dentro de un...
1 respuesta
Confirmación de traducción en árabe
Me gusta mucho una frase y la quería traducir a árabe. He conseguido un traductor que me la ha traducido pero quería confirmar si realmente significa lo que yo quiero. La frase es:Lo pasado ha huido, lo que esperas está ausente, pero el presente es...
1 respuesta
Diccionario en Access
Estoy intentando hacer un diccionario Inglés>Español y viceversa, en Access. La idea es tener una tabla con dos columnas, una para la palabra en ingles y otra con la traducción en español. Esa parte la tengo resuelta, que que no es muy complicada...
1 respuesta
¿Qué tan buena es la dieta alcalina?
¿Es buena para combatir enfermedades y hacerlas retroceder si estas ya están presentes?
2 respuestas
Traducción a Arameo de frase bíblica
Existe una frase de la Biblia que significa mucho en mi vida, en Romanos 8:31. La he visto escrita de dos maneras según las dos Biblias que tengo..."¿Si Dios por nosotros, quien contra nosotros? O ¿Si Dios está con nosotros, quien estará contra...
1 respuesta
Aprender Inglés (10/01/07)
Estoy muy interesada en aprender inglés, durante el verando con algún método sencillo e intensivo. De entrada me interesa mucho probar algo en el extranjero, he visitado las páginas web: www.united-languages.com www.estudiafuera.com Pero no se si...
2 respuestas
Analisis sintactico en oraciones en latín.
Ex Nestoris ore melle dulcior fluebat oratio. Es correcta esa traducción: "El discurso de Nestor fluía más dulce que la miel" ¿La palabara "ore" que significa es un verbo? Esta bien si pongo "ex Nestoris": ¿Como sujeto. Y Nestor como núcleo? Y "ore...
1 respuesta
¿Estudiar traducción o biotecnología? ¿Tienen salida en España? ¿Con traducción podría ser profesora? ¿Inglés o francés?
El próximo curso estudiaré segundo de bachillerato de ciencias. Tengo bastantes dudas sobre qué hacer después. Siempre me han gustado los idiomas, especialmente el inglés y mi idea era estudiar filología inglesa, pero después me di cuenta de que me...
1 respuesta
Que bachiller debo elegir
No se si esta pregunta corresponde a esta categoría por eso a lo mejor lo pongo en varias. Yo estoy en 4º de la E.S.O. Y resulta que he cogido las matemáticas difíciles, a mi me pasa como a todo el mundo me gustan las asignaturas que se me dan bien,...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Química