Actividad pública reciente
Ha respondido en
Filología
Aclaración
Tienes razón. Ahora no recuerdo si me pidió lo que puse en alemán o la traducción al español pero de cualquier forma los equivalentes estaban mal.
Ha respondido en
Idiomas
Sabes algo de coreano?
Lamento decirte que no sé nada de coreano. Para muchos el japonés está emparentado con esa lengua y ésta sí la conozco pero el coreano no. De cualquier forma hablaré con un par de compañeros sobre la posibilidad de encontrar amigos por...
Ha respondido en
Filología
Sweeper
La verdad es que el contexto sí es importante. Sweeper es un derivado Sweep + er. Sweep es barrer, limpiar, mover rápidamente. En un contexto metafórico (lo digo por lo de la radio) puedes decir que un grupo musical barrió todas la ventas, arrasó con...
Ha respondido en
Filología
Hola
Ante todo perdóname el retraso, he tenido problemas con el ordenador. La traducción está muy bien. Aunque no sé qué texto es el original (si el inglés o el español), los equivalentes están dados. Quizá, si quieres más exactitud puedes traducir "three...
Ha respondido en
Filología
Traducción al alemán
El alemán no es la lengua que mejor domine de las seis pero lo que pides es muy sencillo. "Este hombre es peligroso" - "Dieser Mann ist gefährlich" "Se llama Basil" - "Deine Name ist Basil". "¿Ha visto usted a este hombre?" - "Haben Sie diesen Mann...
Ha valorado "Buena" la respuesta