Traduccion frances.

Tengo un problemon con una factura de unos servicios de hospital en Francia. Me gustaría me ayudaras con esta traducción de frandes a español.
Monsieur,
Voici le detalis des versements concernant por la juornee du 02 06 08.
Regle au destinataire hopital tennon 24,49 euros
Les participations fortaitaires et franchises constatees sur ces actes sont deduites du montant dans la partie " vos remboursements de soins" ou le seront sur vos prochains reglements.
Conserver ce document ou sa photocopie.
Pour tout renseignement, s adesser a:

2 respuestas

Respuesta
1
Señor,
He aquí el detalle de los pagos/gastos que conciernen al día 02 06 08.
Los gastos ascienden a 24,49 euros
Las participaciones y franquicias constatadas en estos actos se deducen del total en la partida "sus reembolsos de cuidados" o se deducirán en la próxima corrección.
Conservar este documento o su fotocopia.
Para cualquier información, dirigirse a:
Respuesta
1
Sr. Presidente,
Estos son los pagos en detales por la jornada 02 06 08.
Norma a los beneficiarios del hospital tiene 24,49 euros
Fortalecer entradas y reconocidas franquicias tales actos se deducirá de la cantidad en el "cuidado de sus reembolsos", o será en su próximo período.
Conserve este documento o de su copia.
Para más información, acuda a la direcion :



Algo asi quiere decir

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas