Ante todo muchas gracias por su ayuda. Tal vez pueda ayudarme dado que he visto que es usted profesor de griego y quiza tenga conocimientos de latin, necesito traducir esta frase:"Recuerda y aprende" al latin. Gracias de antemano
Respuesta de magister
1
1
magister, Dirijo Academia Virtual Clases a Distancia de Griego Moderno y...
Memento et disce Memento es el imperativo, aunque al igual que en castellano, se puede usar el infinitivo con sentido de imperativo. Ejemplo: Memorare Memoráre, o piísima Virgo María, non esse audítum a saéculo, quemquam ad tua curréntem præsídia, tua implorántem auxília, tua peténtem suffrágia esse derelíctum. Ego tali animátus confidéntia ad te, Virgo Vírginum, Mater, curro; ad te vénio; coram te gemens peccátor assísto. Noli, Mater Verbi, verba mea despícere, sed audi propítia et exáudi. Amen. Que se traduce de la siguiente manera: Acordaos, ¡Oh piadosísima Virgen María!, que jamás se ha oído decir que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorando vuestro auxilio, haya sido desamparado. Animado por esta confianza, a Vos acudo, Madre, Virgen de las vírgenes, y gimiendo bajo el peso de mis pecados me atrevo a comparecer ante Vos. Madre de Dios, no desechéis mis súplicas, antes bien, escuchadlas y acogedlas benignamente. Amén. En ese caso sería Memorare et discere o Memorare discereque ( En realidad, memorare es del verbo memoro, as, are, avi, atum, es un verbo de significado similar a memini) Los verbos son memini, menisse, (deponente) Disco, edisco, is, ere, didici (transitivo), et es la conjunción comúnmente usada como copulativa. Los poetas usaban, frecuentemente, la enclítica que, detrás de la segundo miembro coordinado, sería memento disceque pero a mí me parece mejor la primera traducción. También hay otros verbos con con el significado de recordar recordor, aris, ari, atus sum reminiscor, eris, isci