Traducción

Buenas me gustaría saber si me podrías traducir al latín "te odio por echarte de menos" o "te odio por que te hecho de menos" muchas gracias

1 Respuesta

Respuesta
1
La expresión echar de menos surge en nuestro castellano mucho después de que los romanos clásicos habitaran el planeta je je. Por eso he elegido la palabra extrañar más que esa expresión. La traducción de la frase te odio porque te extraño: odi te quia te miror
Puedes poner te odi quia mirir te pero el orden latino más correcto es el primero que te he puesto.
Espero que te haya servido de ayuda. Un abrazo

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas