¿Traducción e Interpretación a través de Estudios Ingleses?
Quería preguntar varias dudas que tengo y me surgen constantemente, cada día tengo una nueva...
La cuestión es que quiero hacer Traducción e Isnterpretación, pero tengo el bachiller de ciencias y de nota en selectividad solo un 6.5 y en Málaga la nota de corte es sobre un 11 más o menos. Me estoy planteando en meterme el año que viene en Estudios Ingleses para sacarme algunas asignaturas que después me convaliden y al año siguiente entrar en traducción, pero no tengo ni idea de como va la nota, ¿seguiría con el 6.5 de selectividad para entrar? ¿Al estar en una carrera ya esa nota varía?
Por otro lado, también había pensado en meterme en un módulo, por ejemplo Guía, Información y Asistencia Turística, que es bilingüe y así subir la nota, para después al finalizarlo, hacer las específicas en selectividad y conseguir la nota para entrar directamente a Traducción, pero como quieren cambiar lo de selectividad ya no sé qué hacer...
¿Me podéis dar algunos consejos sobre lo que me recomendáis que es mejor?