Contrato para un Au Pair en España bajo notario

Estamos en un proceso para que un Au Pair de otro país venga a nuestra casa a ayudarnos con el cuidado de nuestro hijo durante algunas horas al día y de paso realice algunas tareas domésticas básicas.

Ya hemos encontrado a la que pensamos sea la persona ideal para el puesto y dicha persona también parece encantada con nosotros. Reside en la India y está presentando toda la documentación. Por nuestra parte le realizamos un contrato por escrito donde figuraban todas las tareas delimitadas así como nuestros derechos y obligaciones (también las suyas) en inglés.

Ahora me está diciendo que en el consulado español le piden que dicho contrato sea traducido al español (ya lo he hecho) y que pase por notaría, pero esto último no lo entiendo.

Tengo entendido que no llega a ser un contrato laboral al efecto sino más bien una carta de invitación, si bien sigue siendo un contrato entre ambas partes. ¿Es necesario que lleve este contrato a un notario para que le dé "el visto bueno"? Y si es así, ¿El notario aceptará incluso sin estar presente la otra parte a dar el visto bueno a nuestro contrato?

Espero una respuesta urgente ya que desde el consulado le dan 3 dias para completar ese trámite.

1 respuesta

Respuesta
1

¿NO les habrán pedido una traducción fidedigna? No veo la intervención de un notario en esa propuesta de contrato, salvo que vaya firmado y exijan la legitimación de firmas.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas